Darling I Love You - Riccardo Fogli
С переводом

Darling I Love You - Riccardo Fogli

Альбом
Romanzo
Год
1996
Язык
`Italiaans`
Длительность
288130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Darling I Love You , artiest - Riccardo Fogli met vertaling

Tekst van het liedje " Darling I Love You "

Originele tekst met vertaling

Darling I Love You

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Fuori era freddo, si vedeva dai vetri appannati della finestra

Lei si stava vestendo lentamente

Come per fermare il tempo:

Stava piangendo in silenzio;

Salì sui suoi tacchi

E soffiandomi un bacio con la mano sinistra

Disse «darling, I love you»

E' già il giorno dopo, è pagina bianca

Fa freddo e tu sei lontana

E noi siamo qui, io, la gatta e i tuoi jeans

Ci manchi in modo esagerato…

Darling, I love you!

Scivola e sfuma un raggio di luna

Cadendo tra una stella e un pensiero

Che, buttato per terra, non sa più decollare

Ma perché è tanto difficile amare?!

E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo

Non dovrei lasciarti andar via…

O non dovevo farti entrare così dentro

Così dentro di me

Ma tu di chi sei e di me cosa fai?

Arrivi, parti, mi lasci il segno

Sei un angelo in volo o l’inferno del cuore

Come il giorno dopo senza ritorno?

E ti aspetterò coi miei incubi

Nella notte di Natale, come un temporale

Tu questa notte dove sei… in mezzo a questo cielo

Se chiudo gli occhi vedo te, ti aspetto

E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo

Non dovrei lasciarti andar via

O non dovevo farti entrare così dentro

Darling, I love you

Così dentro di me

E ti aspetterò coi miei incubi

Nella notte di Natale, come un temporale

Darling, I love you

Darling, I love you

Перевод песни

Het was koud buiten, je kon het zien door het beslagen glas van het raam

Ze kleedde zich langzaam aan

Hoe de tijd te stoppen:

Hij huilde stil;

Ze ging op haar hielen

En me een kus blazen met mijn linkerhand

Hij zei "schat, ik hou van je"

Het is al de volgende dag, het is een blanco pagina

Het is koud en je bent ver weg

En hier zijn we dan, ik, de kat en je spijkerbroek

We missen je overdreven...

Lieverd, ik hou van jou!

Glijd en meng een manestraal

Vallen tussen een ster en een gedachte

Die, op de grond gegooid, niet meer weet op te stijgen

Maar waarom is het zo moeilijk om lief te hebben?!

Zo is het de dag erna, maar het is altijd de dag erna

Ik zou je niet moeten laten gaan...

Of ik had je niet op die manier moeten toelaten

Dus in mij

Maar wie ben jij en wat doe je met mij?

Je komt aan, je gaat weg, je laat je stempel op mij achter

Je bent een engel in vlucht of de hel van het hart

Zoals de volgende dag zonder terugkeer?

En ik zal op je wachten met mijn nachtmerries

Op kerstnacht, als een onweersbui

Jij vanavond waar ben je ... in het midden van deze lucht

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je, ik wacht op je

Zo is het de dag erna, maar het is altijd de dag erna

Ik zou je niet moeten laten gaan

Of ik had je niet op die manier moeten toelaten

Lieverd, ik hou van jou

Dus in mij

En ik zal op je wachten met mijn nachtmerries

Op kerstnacht, als een onweersbui

Lieverd, ik hou van jou

Lieverd, ik hou van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt