Мутки - Рем Дигга
С переводом

Мутки - Рем Дигга

Альбом
Периметр
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
212630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мутки , artiest - Рем Дигга met vertaling

Tekst van het liedje " Мутки "

Originele tekst met vertaling

Мутки

Рем Дигга

Оригинальный текст

Давай подумаем о том, кто из них ценит меня?

Кого я?

Всё стадо рулит мимо меня

Держит вдали от экспонатов полных грима меня

Моя голова, и как всегда скрывает ширма меня

Мои дела то, что касается здесь лично меня

Кто-то, знаю, пытается налаять притч на меня

Другая часть старается вылить свой спич на меня

Такую дичь я обычно в корне публично менял

Давай поговорим, кто променял на ценник меня?

Кто мог знать, что это стадо так изменит меня?

Сто ног дать — я бы на метр с периметра не слинял

Станок, блядь, и тот пагубно повлиял

Давили гонором, бычкой, и чем ещё там меня?

Ну, куда там брить им меня, почётом крыть не меня?

Свободного полёта птицей быть их быт не принял

С расчётом, кто подходил.

Доли секунды.

Чё там?

Примял

Будет и туго мне, без друга мне

Это услуга мне — напротив быть вашего круга вне

Рук в говне не держал, идеи не донашивал

Почти пятёра, наверное, за спиной сук, как нет на затылке

Скотина, пойди по-любому до лихо

По-тихому там мутила ходы и напоролась на вилки

Всю мишуру вынес дым

Не подходи, паренёк, знаю, откуда ведь вылез ты

Не тяни — не курю, перегар сказал чё надо

Пчёл на дом, на мёд не звал,

Но счел братом бы в случае ухода с хаты

Уебывай, мятым пока не стал.

Ты да навёл кого?

Под-д-датых

Это так выводит меня

Хотя судьба этих людей не заботит меня

Побоку голос каков — за или против меня

Моя команда растёт, ночью по-по-по-полнится заряд,

Но наплодила местность и всяких леших

И мой безумный город угля на рэпе помешан

Столько говна не слышал в мегаполисах

Цифру 42 просто называть уже боязно

На таких даже в падлу тратить пасту

Якобы наступают, нас тут давят уже почти

Тысячи беспонтовых объединений и групп

Воняет падалью от них — ф-ф-фу

Таким не ведом смысл и это конец

Неуловима мысль и это конец

Мороку не стоит разводить, мирволить, бегом в опочивальню

Не дрочите мне баню

Голова вот-вот пойдёт по швам

Забита вот этими, теми, котёл кипит, будет шрам

Меня прячет дым, вижу, маячишь ты

Тут открыли чисто олени да клячи рты

Еле уловим, но всё-таки пьяный обертон

Как если бы вхож был опер в дом

Смени, если ты полупокер, тон

Как вот эти две суки, что работают обе ртом

Я настроен напостой, как камертон

В силе не расстроить, не поломать идиллию

Перепутал номер, дом ты

Или не заметил, что вы отошли от дел — слили

Жили мы в иле, не ныли, не выли, и топали по полям мили мы

Живы покуда погода покосы не коцает, яро молили на веники мы

И мутили коны там по минимуму, на мели нам и мины видны были копа капканы

Когда брали хуй пойми у кого пацаны

Так было, да видели вы те ли виды обители, биты бандитов

Пади вы не питаны копов дубинами

Лопали пидоры быт, они тупо за коробы делали трупами

Напали, капали на мозги, нам возьми, тыкали после ксивы свои

Так было, да, и это волнует меня

Где зародилась стезя, где взял, чем зал взорвал

Дым да НЛО, пойло, пойло

Я знаю — это замутить стоило

Перевод песни

Laten we eens nadenken over welke van hen mij waardeert?

Wie ben ik?

De hele kudde rijdt me voorbij

Houdt me weg van exposities vol make-up

Mijn hoofd, en zoals altijd verbergt het scherm me

Mijn zaak is datgene wat mij hier persoonlijk aangaat

Iemand, ik weet het, probeert gelijkenissen naar me te blaffen

Het andere deel probeert hun toespraak over mij uit te storten

Meestal heb ik dit soort spel in het openbaar veranderd

Laten we praten, wie heeft me ingeruild voor een prijskaartje?

Wie had kunnen weten dat deze kudde mij zo zou veranderen?

Geef honderd voet - ik zou geen meter van de omtrek vervagen

De fucking machine, en die had een nadelig effect

Ze hebben me verpletterd met ambitie, een stier, en wat is er nog meer voor mij?

Waar kunnen ze me scheren, eer mij niet?

Hun manier van leven accepteerde geen vrije vlucht als een vogel

Met de berekening van wie er kwam.

Gesplitste seconden.

Wat is daarboven?

primair

Het zal moeilijk voor me zijn, zonder een vriend voor mij

Dit is een dienst aan mij - integendeel, om buiten je cirkel te zijn

Ik hield mijn handen niet in de stront, ik droeg geen ideeën

Bijna vijf, waarschijnlijk achter de achterkant van de teven, alsof niet op de achterkant van het hoofd

Beest, ga zoals je wilt

Vertroebelde stilletjes de bewegingen daar en liep tegen de vorken aan

Rook nam al het klatergoud weg

Kom niet in de buurt, jongen, ik weet waar je vandaan komt

Niet trekken - ik rook niet, de rook zei wat je nodig hebt

Bijen thuis, vroegen niet om honing,

Maar ik zou aan mijn broer hebben gedacht als ik de hut had verlaten

Rot op, het is nog niet gerimpeld.

Wie heb je meegenomen?

Under-d-date

Het maakt me zo

Hoewel het lot van deze mensen mij niet aangaat

Wat is de stem aan de kant - voor of tegen mij?

Mijn team groeit, 's nachts, po-po-po-vol,

Maar het bracht het gebied voort en allerlei soorten goblin

En mijn gekke kolenstad is gek op rap

Ik heb nog nooit zoveel shit gehoord in megasteden

Het nummer 42 is gewoon te eng om te bellen

Verspil zelfs pasta aan zulke mensen

Naar verluidt rukken ze op, we worden hier al bijna verpletterd

Duizenden niet-spontane verenigingen en groepen

Het stinkt naar aas van hen - f-f-fu

Dus de betekenis is niet bekend en dit is het einde

Ongrijpbare gedachte en dit is het einde

Moroka moet niet worden gefokt, vreedzaam, naar de slaapkamer rennen

Trek me niet af van mijn bad

Hoofd gaat bijna uit z'n voegen

Verstopt met deze, die, de ketel kookt, er zal een litteken zijn

Rook verbergt me, ik zie je opdoemen

Hier openden pure herten en zeuren hun mond

Nauwelijks waarneembaar, maar toch een dronken ondertoon

Alsof ik het huis binnenkwam

Verander als je een halve poker bent, toon

Zoals deze twee teven die allebei met hun mond werken

Ik ben klaar om te wachten als een stemvork

In de kracht om niet van streek te raken, niet om de idylle te doorbreken

Het nummer door elkaar gehaald, jij bent het huis

Of heb niet gemerkt dat je met pensioen ging - gelekt

We leefden in slib, jammerden niet, huilden niet, en we stampten over de velden voor een mijl

Levend zolang het weer het maaien niet verstoort, hebben we vurig gebeden voor bezems

En de paarden modderden daar tot een minimum, we lagen aan de grond en de mijnen waren zichtbaar om vallen te graven

Toen ze een lul namen, begrijp dan van wie de jongens zijn

Dus het was, heb je dat soort kloosters gezien, stukjes bandieten?

Kom op, je wordt niet gevoed door politie met knuppels

De takkenbossen barstten van het leven, ze maakten zo dom lijken voor dozen

Ze vielen aan, druppelden op hersens, namen het voor ons, prikten hun kiva erna

Dus het was, ja, en het windt me op

Waar het pad werd geboren, waar hij het nam, wat de hal opblies?

Rook ja UFO, swipe, swipe

Ik weet dat het de moeite waard was om te roeren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt