Hieronder staat de songtekst van het nummer Фонари , artiest - Рем Дигга, NyBracho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рем Дигга, NyBracho
Ни слова о любви
Не светят больше наши фона фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Не светят больше наши фона фонари
Фона фонари
Небрачо!
Дигга!
Ни слова о любви!
Не светят больше наши фона фонари
Фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Давай
Не светят больше наши фона фонари
Фона
Фона фонари
Фона
Фона фонари
Не светят больше наши фона фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Не светят больше наши фона фонари
Фона фонари
Знаешь.
А ведь не даром тогда пропал
С твоей базы мой скромный букет.
Но помню прям как щас стою
Держу за спиною в руке
Мило мило мило
Себя покажи в оконце
Покажи глаза которые блестят как солнце
Солнце прямо из леса из лагеря
Летнего поток, шалтай-болтай
Девчонка недотрога
Покажись забавней улыбнись ну хоть немного
Ведь для тебя была в сад та опасная дорога
Выходи скорей цветок дам хочешь?
Глубоко что знаешь их не покупал а рвал ночью
Никто бы не подумал тогда тебе бейба врать
Впрочем давай выходи ты
Ты выходи давай бегом
Я ждал очень.
И ничего не вижу на красоту твою зарясь
Ты давай докажи попробуй что любовь просто вода
Бежит по твоему окну наивный мой солнечный заяц
Бежит и верит он так будет всегда
Ни слова о любви!
Не светят больше наши фона фонари
Фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Давай
Не светят больше наши фона фонари
Фона
Фона фонари
Фона
Фона фонари
Не светят больше наши фона фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Не светят больше наши фона фонари
Фона фонари
Увы
Не светят больше наши фонари
Ведь те цветы что я тебе однажды подарил
Мы этот фильм с тобой малыш уже не повторим
Теперь уже не фильм жизнь
Селя ви!
Унесли журавли всё с собой в детство
Гуси лебеди во времена где на той тусе дети мы
Где я гадаю но молчу мне открой сердце
И пусть ангел тебе туда стрелы пустит с тетивы
А впереди наши ровно две недели
Имя своё написала хною мне на теле
Дурачились и целовались мы так и громко пели
О любви
Судя по всему которой нет на деле
Ты тогда сказала мне лишь одно «прощай»
И прошло с тех пор уже слишком много лет
Но почему как только вспомню то будто всё сейчас
Почему пытаюсь отыскать на себе твой след
Это это мечта не придуманный свет
Твой оставленный след
Это это пути что вели в никуда на одну из планет
Ни слова о любви!
Не светят больше наши фона фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Не светят больше наши фона фонари
Фона
Фона фонари
Фона
Фона фонари
Не светят больше наши фона фонари
Ты бежишь за мной я бегу от любви
Не светят больше наши фона фонари
Фона
Фона фонари
Geen woord over liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
achtergrond lantaarns
Nebracho!
digga!
Geen woord over liefde!
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Lantaarns
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Laten we
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
achtergrond lantaarns
Je weet wel.
Maar niet voor niets verdween toen
Vanuit jouw basis, mijn bescheiden boeket.
Maar ik weet nog hoe ik er nu voor sta
Ik houd het achter mijn rug in mijn hand
schattig schattig schattig
Laat jezelf zien in het raam
Laat ogen zien die stralen als de zon
De zon recht uit het bos vanuit de camping
Zomerstroom, humpty dumpty
meisje gevoelig
Laat jezelf een grappige glimlach zien, nou ja, in ieder geval een beetje
Die gevaarlijke weg was immers voor jou in de tuin
Kom snel naar buiten, dames willen een bloemetje?
Je weet heel goed dat je ze niet hebt gekocht, maar 's nachts hebt verscheurd
Niemand had gedacht dat je dan schatje liegt
Hoe dan ook, kom naar buiten
Je gaat naar buiten en rent
Ik was veel aan het wachten.
En ik zie niets op je schoonheid aan het opkomen
Kom op, probeer te bewijzen dat liefde alleen maar water is.
Loopt door je raam mijn naïeve zonnige haas
Loopt en gelooft dat hij altijd zo zal zijn
Geen woord over liefde!
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Lantaarns
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Laten we
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
achtergrond lantaarns
Helaas
Onze lichten schijnen niet meer
Immers, die bloemen die ik je ooit gaf
We zullen deze film niet herhalen met jou schat
Nu is het geen filmleven
Selya vee!
Kraanvogels namen alles mee naar de kindertijd
Ganzenzwanen in tijden dat we kinderen zijn op dat feest
Waar ik denk, maar ik ben stil, open mijn hart
En laat de engel pijlen voor je schieten vanaf de pees
En voor ons precies twee weken
Ze schreef haar naam met henna op mijn lichaam
We speelden wat rond en kusten en zongen luid
Over liefde
Blijkbaar, wat niet in feite is
Je zei toen tegen me maar één "tot ziens"
En het is al te veel jaren geleden
Maar waarom, zodra ik het me herinner, lijkt alles nu te zijn?
Waarom probeer ik je merkteken op mij te vinden?
Dit is een droom, geen uitgevonden licht
je spoor is achtergelaten
Dit zijn de paden die nergens op een van de planeten leidden
Geen woord over liefde!
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Jij rent achter me aan, ik ren weg van de liefde
Onze achtergrondverlichting schijnt niet meer
Achtergrond
achtergrond lantaarns
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt