Медуза - Рем Дигга
С переводом

Медуза - Рем Дигга

Альбом
Граната
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
232980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Медуза , artiest - Рем Дигга met vertaling

Tekst van het liedje " Медуза "

Originele tekst met vertaling

Медуза

Рем Дигга

Оригинальный текст

Дигга!

FD Vadim.

Я вынес дверь ногой и поманил тебя за собой,

И затворил к х*рам на засов.

Пол часа назад гудел клуб людей — жуть,

Тебе хочется плясать?

Смелей, ну!

Ты супер, как твой камушек в зубе и красные губы;

Как твой маленький бюст, что поместиться в руку.

Бледная, худая — не знал красивее *уки.

Застыла, где люди — в лосинах и худи.

Здесь, я — босс!

Местный Дон!

Честно, прёт!

Ублюдок с улицы, на кого пал твой блеск волос.

Тебя ждал.

Не нужен — ни металл, ни пресс банкнот —

Лишь пресс-живот.

ждёт *екс комод.

Эй!

C’mon!

Иди сюда и будь моей —

Дева без прошлого-пошлого кури и пей.

Одури детей в крапале вине.

Запали штакет.

В этой темноте-конуре подойди ко мне.

С твоим шагом каждый мой новый умирает сон,

Лосины больно облегают, выпирает всё.

Обнял рукой, прижал к себе, получил контроль.

Через лосины намочил ладонь.

Где я протер рукой, там поток рекой.

Когда падёшь ты на кровать, то уже будешь нагой.

А твои волосы горят огнём и даже во тьме!

Эти изгибы… Всё тело, — их можно как не хотеть?

А твой язык хочет свести с ума, он сводит с ума.

Змеею бродит, где пах, и всего сводит меня.

Киса, что ты творишь?

Стой!

Перестань!

Тёплая, мокрая сотка, но вся из шелка и льна.

Тёла-чума!

А в стороны бёдра разведены — плотный замок, в нём мы.

Кусай же больно!

Царапай, рви, *ука!

Твои позы мне разорвут мозг.

Разверни торс!

Расстегни всё!

Ни лифа, ни трусов, никакого «Стоп!»

Ты — нагая, злая киса — краше мира, всех красот.

И это в плен всех берет краса, не сберёгся сам.

Узко что за попа бьётся об бёдра вперед, назад.

Хочу больше себя в тебя, хоть целиком, хоть разорвать.

Побыстрей бы ведь тебя за**ать.

Где ад и рай, враг и брат — этот мрак не знает.

Самка шепчет мне на ухо «Котик, обнуляй».

Я есть я, я, я тут, и тобою болен на свою беду.

Стонешь, мне испачкай на спине тату.

Когда в бреду, в поту ты проглатила меня.

Капли в низу, во рту, потраченный я.

Город поёт нам ни о чём, на засове мы вдвоем.

Совсем скоро мы умрем, жизнь без слов и без отчёта.

Вот и снят уже засов.

Пройдет скоро всё, как сон.

Молодость — песок.

Поросоль, постой!

Чей я своровал кусок, который меня прошёл на вылет?

Мы красиво были, а теперь, — паршиво.

Видишь?

Вторую неделю снег заметает этот мир.

Я каменею на глазах, но продолжаю жить!

Кому, стать раем, стать раем?

Кому, не знаю, не знаю…

Кому, стать раем, стать раем?

Кому, не знаю, не знаю…

Кому, стать раем, стать раем?

Кому, не знаю, не знаю…

Кому, стать раем, стать раем?

Кому, не знаю, не знаю…

Перевод песни

digga!

FD Vadim.

Ik deed met mijn voet de deur uit en wenkte je om mij te volgen,

En sluit de bout naar de hel.

Een half uur geleden zoemde een club mensen - horror,

Heb je zin om te dansen?

Durf, hé!

Je bent super, zoals je kiezelsteentje in de tand en rode lippen;

Zoals je kleine buste om in je hand te passen.

Bleek, dun - wist niet mooier dan *uki.

Frozen, waar mensen in leggings en hoodies zitten.

Hier, ik ben de baas!

Lokale Don!

Eerlijk, verdomme!

Bastaard van de straat, op wie je haarglans viel.

Was aan het wachten op jou.

Niet nodig - noch metaal noch bankbiljetpers -

Gewoon buikdrukken.

wachten op * ex ladekast.

Hoi!

Kom op!

Kom hier en wees de mijne

Maagd zonder vulgair verleden, roken en drinken.

Houd de kinderen voor de gek in rode wijn.

Heb de omheining opgetuigd.

Kom naar mij in deze donkere kennel.

Met jouw stap sterft elk van mijn nieuwe dromen,

Leggings passen pijnlijk, steekt alles uit.

Hij omhelsde me, drukte me tegen zich aan, kreeg controle.

Hij maakte zijn hand nat door de legging.

Waar ik in mijn hand wreef, stroomt een rivier.

Als je op het bed valt, ben je al naakt.

En je haar brandt van vuur en zelfs in het donker!

Deze rondingen... Het hele lichaam - hoe kun je ze niet willen?

En je tong wil je gek maken, het maakt je gek.

Het dwaalt rond als een slang, waar het ruikt, en drijft me de hele weg.

Wat ben je aan het doen?

Stop!

Stop!

Warm, nat geweven, maar allemaal van zijde en linnen.

Lichaamspest!

En de heupen zijn gescheiden aan de zijkanten - een strak kasteel, we zitten erin.

Bijten doet pijn!

Kras, scheur, *uka!

Je poses zullen mijn hersens breken.

Draai je torso!

Alles uitpakken!

Geen lijfje, geen slipje, geen "Stop!"

Je bent een naakte, kwaadaardige kat - mooier dan de wereld, allemaal schoonheden.

En het is de schoonheid die iedereen vangt, het heeft zichzelf niet gered.

Het is smal wat voor soort kont op de heupen vooruit, achteruit klopt.

Ik wil meer van mezelf in jou, tenminste helemaal, tenminste om het te doorbreken.

Schiet toch op, fuck you.

Waar is hel en paradijs, vijand en broeder - deze duisternis weet het niet.

Het vrouwtje fluistert in mijn oor "Kat, reset hem."

Ik ben ik, ik, ik ben hier, en ik ben ziek van je tot mijn ongeluk.

Je kreunt, maakt de tatoeage op mijn rug vuil.

Als je uitzinnig was, slikte je me in het zweet.

Druppels op de bodem, in de mond, verspilde me.

De stad zingt voor ons over niets, we zijn alleen op de bout.

Zeer binnenkort zullen we sterven, leven zonder woorden en zonder account.

Hier is de nachtschoot al verwijderd.

Het zal snel voorbij gaan als een droom.

Jeugd is zand.

Porosol, stop!

Wiens stuk heb ik gestolen waardoor ik erdoor kwam?

Vroeger waren we mooi, maar nu is het waardeloos.

Zie je wel?

Voor de tweede week is de wereld bedekt met sneeuw.

Ik verander voor mijn ogen in steen, maar ik blijf leven!

Wie, wordt de hemel, wordt de hemel?

Voor wie, ik weet het niet, ik weet het niet...

Wie, wordt de hemel, wordt de hemel?

Voor wie, ik weet het niet, ik weet het niet...

Wie, wordt de hemel, wordt de hemel?

Voor wie, ik weet het niet, ik weet het niet...

Wie, wordt de hemel, wordt de hemel?

Voor wie, ik weet het niet, ik weet het niet...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt