Конфетка - Рем Дигга
С переводом

Конфетка - Рем Дигга

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
287740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Конфетка , artiest - Рем Дигга met vertaling

Tekst van het liedje " Конфетка "

Originele tekst met vertaling

Конфетка

Рем Дигга

Оригинальный текст

Ты такая вредина

Самая вредная вреднуля,

Но баловаться негоже так

Ты брось-ка, ма!

Ведь знаешь, как люблю я

Твои глазки

Твои опасные глаза

Они забрали меня далеко-далеко

За моря, за леса, те места мне не описать

По уши в тебе, слышишь, по уши

Блестящая конфета, кричу: «Oh, shit!»

Когда ветер поднимает твою чёлку

Кричу: «Скажите же мне, где я нашёл эту девчонку?»

Это песенка босяка, как он пьян без коньяка

Когда близко рядом очень твоя сладкая щека,

Но вот миг, и тебя нет, а я в роли дурака

Твои фокусы так меня бесят, но не могу в них не вникать

Биться бестолку, с тобой биться бестолку

Печаль, для тебя быть принцем не смогу

Скажите мне кто-нибудь, как тебя взять тем же?

Когда-то тебя я попробовал раз на вкус и его уже мне не забыть

Эта песня про мёд!

Песня про сахар, да горько, однако!

Эта песня про мёд!

Песня про сахар, да горько, однако!

Кричу: «Вае!

Вае-е-е, ты моё сердце отдай!

Отдай!»

Кричу: «Вае!

Вае-е-е, ты моё сердце отдай!

Отдай!»

Такая-такая ты сладкая

В сахаре ты вся, тебя не съесть я не могу

Готовый тебя я кусать на завтрак, ужин и обед

Диабета нет!

Нет

Я обезумел от тебя, тебя теперя всегда мне надо

Твои волосы блестят, они как сахарная вата

Твои губы как суфле, твоя шея же на вкус

Как самый тонкий лучший пряный шоколадный мусс

Твои пальчики ням-ням, дай, налью на них я мёд

Твоя грудь вкусней всего, дай, налью и на неё

Дай-дай-дай мне всю себя, чтоб наелся на века

Дай, налью мёд на живот, пусть растечётся по ногам

Белый живот, белый как крем, нежный он наверняка

Дай попробовать мне, зай, дай съесть вишенку с пупка

Моя сладка мечта, моя сладкая одна

Твоя попа просто сдоба… Парень, хватит, ты погнал.

Окей

Вот только голоден я сегодня, как и вчера

Конфета снова ушла, а я схожу один опять тут с ума

Вот только голоден я сегодня, как и вчера

Конфета снова ушла, а я схожу один опять тут с ума

Дай, попробую губы на вкус, дай, в тебе сам растворюсь

Дай, с тебя мёда напьюсь, что налил я на бюст

Дай, попробую губы на вкус, дай, я в тебе растворюсь

Дай, с тебя мёда напьюсь, что налил я на бюст

Кричу: «Вае!

Вае-е-е, ты моё сердце отдай!

Отдай!»

Кричу: «Вае!

Вае-е-е, ты моё сердце отдай!

Отдай!»

Перевод песни

Je bent zo'n plaag

De meest schadelijke plaag

Maar het is niet goed om zo te rommelen

Kom op, mam!

Je weet hoe ik van hou

jouw ogen

Je gevaarlijke ogen

Ze brachten me ver, ver weg

Over de zeeën, over de bossen, die plaatsen die ik niet kan beschrijven

Tot aan je oren, hoor, tot aan je oren

Glanzend snoep, schreeuwend "Oh shit!"

Wanneer de wind je pony optilt

Ik roep: "Vertel me, waar heb ik dit meisje gevonden?"

Dit is een zwerverslied, hoe dronken is hij zonder cognac

Wanneer je zoete wang heel dichtbij is,

Maar hier is een moment, en je bent weg, en ik ben in de rol van een dwaas

Je trucs maken me zo woedend, maar ik kan het niet helpen, maar ik ga er dieper op in

Vecht nutteloos, vecht nutteloos met jou

Verdriet, ik kan geen prins voor je zijn

Vertel me iemand hoe je hetzelfde kan nemen?

Ooit heb ik je een keer geproefd en ik zal hem niet vergeten

Dit liedje gaat over honing!

Een lied over suiker, maar dan bitter!

Dit liedje gaat over honing!

Een lied over suiker, maar dan bitter!

Ik roep: “Wauw!

Wauw, geef me mijn hart!

Geef het terug!

Ik roep: “Wauw!

Wauw, geef me mijn hart!

Geef het terug!

Je bent zo-zo lief

Je zit helemaal in de suiker, ik kan je niet opeten

Ik ben klaar om je te bijten voor ontbijt, diner en lunch

Geen suikerziekte!

Niet

Ik ben gek op je, nu heb ik je altijd nodig

Je haar glanst, het is net suikerspin

Je lippen zijn als een soufflé, je nek smaakt hetzelfde

Zoals de dunste best gekruide chocolademousse

Je vingers yum yum, laat me er honing over gieten

Jouw borst is het lekkerst, laat ik hem er ook op gieten

Geef-geef-geef me al heel lang van mezelf te eten

Laat me honing op mijn buik gieten, laat het zich over mijn benen verspreiden

Witte buik, wit als room, het is zeker zachtaardig

Laat me proberen, zay, laat me een kers uit de navel eten

Mijn zoete droom, mijn lieve

Je kont is maar een muffin... Tjonge, dat is genoeg, je bent weg.

Oké

Maar ik heb honger vandaag, net als gisteren

Het snoep is weer weg, en ik ga hier weer helemaal alleen

Maar ik heb honger vandaag, net als gisteren

Het snoep is weer weg, en ik ga hier weer helemaal alleen

Laat me mijn lippen proeven, laat me oplossen in jou

Laat me van je drinken honing die ik op de buste heb gegoten

Laat me mijn lippen proeven, laat me oplossen in jou

Laat me van je drinken honing die ik op de buste heb gegoten

Ik roep: “Wauw!

Wauw, geef me mijn hart!

Geef het terug!

Ik roep: “Wauw!

Wauw, geef me mijn hart!

Geef het terug!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt