Hieronder staat de songtekst van het nummer Доп , artiest - Рем Дигга met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рем Дигга
Это давно не кино
Я видел сам, как умирает зверь
Разъёбанные кости, ногти, но
Но он готов ломать и дальше дверь
Чем уже не был шпигованный только
Мой вчера ещё brother, братан
Сегодня он безумец, прикованный к койке
Который за дозняк меня б сразу продал
Заплутал в долинах цветов
Где встречались люди и кивали гостю по пути
Чуток пяток, чудной видок
Всех этих мертвецов память носит позади
Злат полусон, золотая полуявь
Танцы на краях, как в сказке, как в фильме
И эта сказка почти о любви
Герой думает о героине
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ломки да приходы
Тонут, тонут годы
В тёмных, тёмных водах
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ломки да приходы
Тонут, тонут годы
В тёмных, тёмных водах
А ведь ещё давно говорил отец
Глядя на фокусы ветреного молодого лба:
Как бы не разбаловался ты в конец
Сынок, как бы не упал
И вот нет бати, давно нет бати
Это хуило бьёт мать и всё на мет тратит
Захерел, похудел, себя опустил
Мать то да, жизнь такого не простит
Думал — брал у ребят, а крал у себя
Думал, с бала назад, но тут так нельзя
Прочь от муток, отрав, всех этих буров, баянов
Всех этих шлюх на солях, всех этих дудок, семян
Ублюдок, вставай!
Или ты машина без души?
Программа одна — убивать время
И, посему, ты лучше поспеши
Понять, с теми ты или не с теми?
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ломки да приходы
Тонут, тонут годы
В тёмных, тёмных водах
Кто ты, кто ты, кто ты?
Ломки да приходы
Тонут, тонут годы
В тёмных, тёмных водах
Они уходят в никуда
Пропадают на глазах
Походу слишком уже поздно, да?
Отказали тормоза
Мне больше нечего им всем сказать
Да, по беспонту тут будет рвать свой зад
Эй, эй, брат, брось дрянь!
Я не хочу их больше звать назад
Сломать до прихода
Dit is geen film voor een lange tijd
Ik zag mezelf hoe het beest sterft
Gebroken botten, nagels, maar
Maar hij is klaar om de deur verder te breken
Wat niet meer alleen gevuld was
Mijn gisteren is nog steeds broer, bro
Vandaag is hij een gek vastgeketend aan een stapelbed
Wie zou me onmiddellijk verkopen voor een dooznyak
Verdwaald in de valleien van bloemen
Waar mensen elkaar onderweg ontmoetten en naar de gast knikten
Een beetje hakken, een prachtig uitzicht
Al deze dode mensen dragen de herinnering met zich mee
Gouden halfslaap, gouden halfwakker
Dansen op de randen, zoals in een sprookje, zoals in een film
En dit verhaal gaat bijna over liefde
De held denkt aan de heldin
Wie ben je, wie ben je, wie ben je?
Pauzes en komen
Verdrinken, verdrinken jaren
In donkere, donkere wateren
Wie ben je, wie ben je, wie ben je?
Pauzes en komen
Verdrinken, verdrinken jaren
In donkere, donkere wateren
Maar lang geleden zei mijn vader:
Kijkend naar de kneepjes van een winderig jong voorhoofd:
Hoe verwend je uiteindelijk ook bent
Zoon, hoe hij ook viel
En nu is er geen bati, er is een lange tijd geen bati
Deze klootzak slaat zijn moeder en geeft alles uit aan meth
Zaherel, viel af, liet zich zakken
Moeder, ja, het leven vergeeft dit niet
Ik dacht dat ik van de jongens nam, maar ik stal van mezelf
Ik dacht dat het terug was van de bal, maar het is hier onmogelijk
Weg van de kwellingen, vergiften, al deze Boeren, knopaccordeons
Al deze hoeren op zouten, al deze pijpen, zaden
Klootzak, sta op!
Of ben je een machine zonder ziel?
Het programma is er één - om de tijd te doden
En daarom kun je maar beter opschieten
Om te begrijpen of je bij hen hoort of niet?
Wie ben je, wie ben je, wie ben je?
Pauzes en komen
Verdrinken, verdrinken jaren
In donkere, donkere wateren
Wie ben je, wie ben je, wie ben je?
Pauzes en komen
Verdrinken, verdrinken jaren
In donkere, donkere wateren
Ze gaan nergens heen
Verdwijnen voor je ogen
Het is te laat, nietwaar?
Defecte remmen
Ik heb ze allemaal niets meer te zeggen
Ja, het zal je uit schaamte scheuren
Hé, hé, broer, hou op met die rotzooi!
Ik wil ze niet terugbellen
Pauze voordat je komt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt