Девадаси - Рем Дигга
С переводом

Девадаси - Рем Дигга

Альбом
Людоед
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
166220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Девадаси , artiest - Рем Дигга met vertaling

Tekst van het liedje " Девадаси "

Originele tekst met vertaling

Девадаси

Рем Дигга

Оригинальный текст

Я открываю дверь в погреб, снова хана,

Формат типичен, куча бичес, дров и говна.

Мой вид эпичен, как интригер я набычен и смелый,

Хер в котловане вульгара, лов ю страна.

Притон бархатом фонит, весь в экзотике,

Я легок на помине как они, вес на сотике,

Без имени беспризорник с ношей боли по грязи,

Покажи мне такого, кто сможет боле вывозить.

На переднем столике пьяный, нервный фатал.

От туда брызжут фонтаны скверны за так.

Нулевой контрольный его, на кой он нам?

Гурьбой мы в ноль, попали как красит путаны тело фата.

Пит стоп, тип сто, дым, Ромчик, стоп.

Подари надежду, дева, тем кто знает мир, нам.

Припев:

Зая, помоги.

Рая подари.

Пока тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

И пусть тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

Пока тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

И пусть тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Пусть зажжет огонь внутри глоток вина.

Приди плутовница, прими поломником.

Закрыли грудь …

На сколько бы не было чудно Саре,

Но я прошу снять его.

И смять, бросить в зал его

И смять жестко зад мне твой

Чистой руки, идол видит все,

Он оплатит боль.

Пусть с плеч падет вниз красота

Не скупись на тело, покажи мне низ живота.

Ничто не ранит из чудес, как твой танец с небес

Звонкая золотая пусть катит к тебе.

Если не вкушу тебя я не я буду,

Жрицу любви и дитя Будды.

Я много дам, хоть для Бога слаб,

Где вы, дивны девы девыдаси, я ваш раб.

Припев:

Зая, помоги.

Рая подари.

Пока тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

И пусть тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

Пока тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Зая, помоги.

Рая подари.

И пусть тают и тают, тают и тают, тают ледники.

Твои глаза прячут много тайн,

Но говорит зрячий только дай.

Кого ты видишь в грезах, служишь кому?

В саре кружишь кому?

Я вижу тут лишь хомут и слюни.

Вселенский обман или мертвый нрав,

Что это за храм развязанных прав?

Средь пьяных дам, в омуте пряных трав,

Мы будем тратить нас на причину забав.

Ноги в трясине, если их держит Бог,

Они божьи рабыни.

В брызгах пота и сладкого вина,

Как захотел я, значит где-то рядом сатана.

Перевод песни

Ik open de deur naar de kelder, Khan weer,

Het formaat is typisch, een hoop bugs, brandhout en shit.

Mijn uiterlijk is episch, als intrigant ben ik slim en gedurfd,

Dick in de put van de vulgaire, vissen naar het land.

Het bordeel fonit met fluweel, alles in exotisch,

Ik ben gemakkelijk in mijn hoofd zoals zij, het gewicht is op de cel,

Naamloos dakloos kind met een last van pijn door de modder,

Laat me iemand zien die meer kan halen.

Op de voortafel ligt een dronken, nerveuze fataliteit.

Daarvoor spatten er fonteinen van vuil uit.

Geen controle, wat gaat het ons aan?

In een menigte raken we nul, we raken hoe het lichaam van een sluier prostituees schildert.

Pitstop, honderd typen, rook, Romchik, stop.

Geef hoop, meisje, aan hen die de wereld kennen, aan ons.

Refrein:

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

Terwijl ze smelten en smelten, smelten en smelten, smelten gletsjers.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

En laat ze smelten en smelten, smelten en smelten, gletsjers smelten.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

Terwijl ze smelten en smelten, smelten en smelten, smelten gletsjers.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

En laat ze smelten en smelten, smelten en smelten, gletsjers smelten.

Laat een slokje wijn het vuur binnen aansteken.

Kom schurk, accepteer de bedevaart.

Sluit je borst...

Hoe geweldig Sarah ook is,

Maar ik vraag je om het af te doen.

En crush, gooi het in de hal

En verpletter je kont hard voor mij

Schone hand, het idool ziet alles

Hij zal boeten voor de pijn.

Laat schoonheid van je schouders vallen

Beknibbel niet op het lichaam, laat me je onderbuik zien.

Niets doet wonderen zo erg als jouw dans uit de hemel

Laat de rinkelende gouden naar je toe rollen.

Als ik je niet proef, zal ik het ook niet doen,

Een liefdespriesteres en een kind van de Boeddha.

Ik zal veel geven, ook al ben ik zwak voor God,

Waar zijn jullie, geweldige maagden, ik ben jullie slaaf.

Refrein:

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

Terwijl ze smelten en smelten, smelten en smelten, smelten gletsjers.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

En laat ze smelten en smelten, smelten en smelten, gletsjers smelten.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

Terwijl ze smelten en smelten, smelten en smelten, smelten gletsjers.

Zaja, help me.

Geef het paradijs.

En laat ze smelten en smelten, smelten en smelten, gletsjers smelten.

Je ogen verbergen veel geheimen

Maar de ziende zegt gewoon geven.

Wie zie je in je dromen, wie dien je?

Wie omcirkel jij in de schuur?

Ik zie hier alleen een halsband en kwijl.

Universeel bedrog of driftbui,

Wat is deze tempel van ontketende rechten?

Onder dronken dames, in een poel van pittige kruiden,

We zullen ons besteden aan het goede doel.

Voeten in een moeras, als God ze vasthoudt,

Zij zijn Gods dienaren.

In spatten van zweet en zoete wijn,

Zoals ik wilde, betekent het dat Satan ergens in de buurt is.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt