Давай сделаем так - Рем Дигга
С переводом

Давай сделаем так - Рем Дигга

Альбом
Периметр
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
147480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай сделаем так , artiest - Рем Дигга met vertaling

Tekst van het liedje " Давай сделаем так "

Originele tekst met vertaling

Давай сделаем так

Рем Дигга

Оригинальный текст

Ну че пацан?

Давай поделим город на районы,

На свиты,

На пидоров,

на элиту

На то, что обжито и только вырыто,

Но покрыто рылами бритыми

Бригадами с битами,

Лицами сытыми и теми кто в подвалах на плитах укрыты.

Поделим сараи, дворы,

Выроем норы, время для ссоры,

Выкроем воры, точно мы выкрадем город.

Бремя раздора на шею вешай,

И брови с укором палят пусть,

Крови озера наберем, мы двинемся хором.

Лабиринты заборов, слепые фонари,

Шторы закрыты в покоях,

Уши не услышат клик затвора,

Хрип мотора,

Стоны забитого, удары ног, своры.

Вспоротый живот, как итог скорой.

Давай устроим разборы,

Кинем в морду — предьяв

Попусту не кидая взоры,

Бороды гордо подняв,

В самую пору, под пойло,

Каждый ведь хочет корону почет районов

Так пусть течет кровь и слышат все стоны.

Полны магазины, головы пусты,

Рушат мосты,

Оккупируют дружно посты.

По двери свисают сопли с кровью густые,

Водвори все это в мир

Хаос подари

Бросают — пусть, пустые дела,

Все да толики малой нарики падаль, иные лесные тела.

Ставят на стык заняты этим пусть давят

Прости, жалок раз ты.

Берут топоры, да ножи, да ставят кресты.

Много ли надо,

Бога бояться, что ли стаду?

Пустить демонов в массы,

В воду добавить яда,

Вырыть канавы, влить в них отравы.

Убить стыд да нравы, смыть быль с памяти старую,

Что бы нестало

Работа пускай не тревожит,

Позакрывают заводы,

Пусть в городе позабывают заботы,

Поднимут и вороты, головы гордые те Сколько только можно злости впитаем в слово враг!

Никогда ладонь — всегда кулак.

Давай сделаем так.

Перевод песни

Nou jongen?

Laten we de stad opdelen in districten,

Naar suites

op takkenbossen

naar de elite

Naar wat bewoond en alleen gegraven is,

Maar bedekt met geschoren snuiten

Brigades met vleermuizen,

Weldoorvoede gezichten en degenen die bedekt zijn in de kelders op de kachels.

Laten we schuren, erven delen,

Laten we gaten graven, het is tijd voor een gevecht

Laten we de dieven vinden, alsof we de stad stelen.

Hang de last van onenigheid op je nek,

En laat de wenkbrauwen verwijtend branden,

We zullen het bloed van het meer putten, we zullen eenstemmig bewegen.

Labyrinten van hekken, blinde lichten,

De gordijnen zijn gesloten in de kamers,

Oren zullen de sluiterklik niet horen,

motor gejank,

Gekreun van de onderdrukten, trappen, pakken.

Een opengereten maag, als gevolg van een ambulance.

Laten we een confrontatie maken

Gooi in het gezicht - present

Tevergeefs zonder blikken te werpen,

Baarden trots optillen

Op het moment, onder de spoeling,

Iedereen wil de kroon eer districten

Dus laat het bloed stromen en hoor al het gekreun.

Winkels zijn vol, hoofden leeg,

Bruggen afbreken

Bezet berichten samen.

Snot met dik bloed hangt aan de deur,

Breng het allemaal in de wereld

geef me chaos

Gooi - laat, lege daden,

Alles en een klein beetje aas, andere boslichamen.

Ze zetten het op de joint, ze zijn er mee bezig, laat ze maar drukken

Het spijt me, je bent zielig.

Ze nemen bijlen, ja messen, en zetten kruisen op.

Heb je veel nodig?

Om bang te zijn voor God, of wat voor de kudde?

Laat de demonen de massa in

Voeg gif toe aan het water

Graaf greppels, giet er vergif in.

Dood schaamte en moraal, was de oude herinnering weg,

Wat er ook weg is

Laat het werk niet storen

De fabrieken sluiten

Laat de zorgen vergeten worden in de stad,

Ook de poorten gaan omhoog, die trotse koppen, we zullen zoveel mogelijk woede in het woord vijand opnemen!

Nooit een handpalm, altijd een vuist.

Laten we dit doen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt