Hieronder staat de songtekst van het nummer Дар , artiest - Рем Дигга met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рем Дигга
сломать стереть в пыль и осквернить
вложэн посыл тогда.
дикий как псих киллер
эдакий стих триллер
в силе вызвать ропот и стон.
кагалы рвать к херам.
что не потянуть попе с пером,
аналу с паркером.
нет силы парняга скрытной
в балабола переборах кроме подачи напора тока там
бред сивой парнакопытной
для дуба пища словарь- и это бред, а не гуд
кто тупо ищет слова — у того куплеты рагу
в стих нароет серых фраз сраных и постных
их накроет медный таз, рано ли поздно.
изменить себе-гнать порожняк
и батл у нас.
а не в сша.
там не ведома манам масть петушня
лучше потому то буду ковылять через боли хромой пешком
чем какать ртом, а глаголить прямой кишкой
семя силы не там.
где мат.
паря коли ты не согласен то бан те гад
и мне труднее заблудиться в трех соснах, обосать пол кисти
чем не понять что это треп просто что базар гон чистый
плюс сто пудов не заметишь как в кал фэйс твой влез
плюс свой гудок не заменишь за нал на м т с
если че чтобы дубинами били строки
надо думать и точить их, а не впаривать этот пресный чес
ныне дико и тупо
вести терки без мамы.
на стих строки без мата.
плести многим вза падлу,
без них склоки все вата,
сей стиль стольким не в радость,
внести толику гадости
видят Боги- всем надо.
руским дан.
лютый дар.
но беда.он впитал
дна говна только бла бла бла
я бы направил нигатив в сердце прямо
перца бравого, у кого на голове с детства рана.
когда тот бил в подьезде за монету тетю Риму.
сказал бы что ж ты делаешь сука торчь голимый.
отбил кабину бы и забыл что дружил.
хотя наврдядли бы дошел посыл до души
всеравно спустился бы во дворик ща
и дуре малолетней пьяной сказал бы иди домой позорище.
но я слаб.
как и ты.
но дорогу найду
все замутить.
пусть сейчас как корова на льду
и пусть сужу невнятно,
но по любому так или иначе все мне да вам плюс ежу понятно.
я уверен где-то там остался стыд
и его хватит чтобы ватный праздный быт распался бы.
на это дело всегда готовый дать кровь я,
а еще я люблю маму .дай Бог ей здоровья.
uitwissen in stof en ontheiligen
het bericht is dan ingesloten.
wild als een psycho moordenaar
een soort versthriller
in de macht om gemurmel en gekreun te veroorzaken.
kahals om naar de hel te scheuren.
wat niet om de paus met een pen te trekken,
anaal met parker.
er is geen geheimzinnige kracht van een man
in balabol-zoekopdrachten, behalve om daar de huidige druk te leveren
delirium van een grijze artiodactyl
voor eiken eten is een woordenboek - en dit is onzin, niet goed
die dom op zoek is naar woorden - hij heeft coupletten van stoofpot
in vers zal graven grijze zinnen van neuken en mager
een koperen bekken zal ze vroeg of laat bedekken.
verander jezelf - rijd leeg
en strijd met ons.
niet in de VS.
er is niet bekend om het pak van de haan te bemannen
beter omdat ik te voet door de pijn zal strompelen
dan poepen met je mond, maar praten met je rectum
het zaad van kracht is er niet.
waar mat.
stijgen als je het er niet mee eens bent, ban die klootzak dan
en het is moeilijker voor mij om te verdwalen in de drie dennen, om de vloer te schrobben met een borstel
waarom niet begrijpen dat dit ijdele praat is, alleen dat de bazaar schoon is?
plus honderd pond zul je niet merken hoe je gezicht in het cal-gezicht kwam
plus je kunt je pieptoon niet vervangen voor geld met m t s
als dat zo is dat ze de lijnen verslaan met klaveren
je moet nadenken en ze aanscherpen, en deze smakeloze kras niet verkopen
nu wild en dom
ga door met raspen zonder mama.
per versregel zonder te vloeken.
weef velen voor de bastaard,
zonder hen zijn ruzies allemaal wol,
deze stijl is niet een vreugde voor zo velen,
veel onzin maken
Goden zien - iedereen heeft het nodig.
Russisch gegeven.
heftig cadeau.
maar problemen, hij absorbeerde
onder de stront gewoon bla bla bla
Ik zou het negatieve rechtstreeks in het hart richten
dappere peper, die al sinds zijn jeugd een wond op zijn hoofd heeft.
toen hij tante Rima bij de ingang sloeg voor een munt.
Ik zou zeggen wat ben je aan het doen, stomme trut.
Ik zou de taxi hebben heroverd en vergeten dat ik vrienden was.
hoewel de boodschap de ziel nauwelijks zou hebben bereikt
Ik zou toch naar de binnenplaats zijn gegaan
en ik zou een dronken jeugdige dwaas een schande vertellen om naar huis te gaan.
maar ik ben zwak.
zoals jou.
maar ik zal een manier vinden
roer alles door elkaar.
laat nu als een koe op het ijs
en laat me onduidelijk oordelen,
maar in ieder geval is alles duidelijk voor mij en jou, plus een goed idee.
Ik weet zeker dat er ergens schaamte was
en het zal genoeg zijn om het donzige ijdele leven uit elkaar te laten vallen.
Ik ben altijd bereid om bloed te geven voor deze zaak,
en ik hou ook van mijn moeder, God zegene haar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt