Hieronder staat de songtekst van het nummer Sven , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Ein Freund rief an: «Hör' mal, wenn es dich int’ressiert
Ich lese grad, Don Rosa 's in der Stadt und signiert
Seine Zeichnungen im „Comix“ in der Manufaktur
In der Friedrichstraße heut 16 bis 18 Uhr!»
Das muß man einem Schöngeist wie mir nicht zweimal sagen
Der Frau Dr.
Erika Fuchs seit Kindertagen
Verfall’n ist, von ihrem Gedankengut kontaminiert
Der, wie andre Schiller und Goethe, Donald Duck zitiert:
«Und lieg' ich dereinst auf der Bahre
So denkt an meine Gu-itarre!»
Für mich umfaßt das Schöne, Gute, Wahre
Neben Nietzsche, Hegel, Schopenhauer, Kant und Marx
Auch die Comics von Don Rosa und Carl Barks
'Ne knappe Viertelstunde später und ich stand
In der Schlange vorm Geschäft mit meinem Sammelband
Der Laden war gerammelt voll und allen war klar
Daß das 'ne Aktion für die nächsten Stunden war
Also standen wir auf dem Bürgersteig in Mäandern
Schlurften brav im Zickzack immer einer nach dem andern
Vor mir in der Reihe total aufgekratzt stand
Ein kleiner Junge mit 'nem gestreßten Vater an der Hand
Einem von diesen Zeitgeistvätern
Diesen neuen, etwas später'n
Dafür etwas aufgeblähter'n Städtern
Die du am Beifallheischen erkennen kannst:
«Alle mal herkucken, Leute: Ich hab' mich fortgepflanzt!»
Es ging sehr langsam, das heißt, so gut wie gar nicht voran
Der Junge stand heroisch, nur der Vater begann
Zu murren.
Don Rosa nahm sich für jeden Zeit
Schrieb und malte mit Geduld und Liebenswürdigkeit
Ich würde ihn um eine Gundel Gaukelei bitten
Oder einen Gustav Gans — die beiden vor mir stritten
Das heißt, der Junge schwieg, aber über ihm hing
Der Groll des Vaters für jeden Schritt, den es nicht weiterging
«Sven, das kannst du nicht von mir verlangen
Ich wär' schon längst gegangen
Sven, was willst du mit so 'nem Blödsinn anfangen
So 'ne Unterschrift, Sven — das ist mir schleierhaft!»
«Papa, warte, wir haben’s doch gleich geschafft!»
Der Junge sieht zu ihm auf, fragend und bedrückt
Jetzt sind wir ein paar Zentimeter weitergerückt
Der Junge, der so gern seine Zeichnung will
«Also Sven, mir reicht’s!»
Sven ist mucksmäuschenstill
«Schluß jetzt mit dem ganzen Unfug, Sven, ich muß gehen
Du kannst ja bleiben, aber dann kannst du allein zusehn
Wie du danach allein nach Hause kommst!»
— «Papa, bitte, bleib stehn!»
Der Vater ging, Sven blieb und über sein Gesicht
Ging die Grimasse, die man macht, eh man in Tränen ausbricht
Er weinte nicht, kehrte sich in sich, tränenlos
Die Ungleichheit des Kräftemessens war zu groß
Das Ausgeliefertsein in diesen Nervenkriegen
Zerreißproben, wo immer die Erwachsenen siegen!
Inzwischen kamen wir in der Zielgeraden zu stehn
Konnten dem großen Meister schon über die Schulter sehn
Vor uns nur noch zwei, drei Leute
Ganz nah an der ersehnten Beute
Das war der Augenblick, auf den er sich so freute
Der Meister sah zu ihm auf, Sven war so aufgeregt
Vor lauter Ehrfurcht klang seine Stimme belegt:
«Please, Mister Don Rosa», bat er heiser
«Can you write: Für Hans-Dieter Kaiser?»
Een vriend belde: "Luister, als je geïnteresseerd bent
Ik lees Don Rosa's in de stad en signeer
Zijn tekeningen in de "Comix" in de fabriek
In de Friedrichstrae vandaag van 16.00 tot 18.00 uur! »
Dat hoef je geen twee keer te zeggen tegen een estheet als ik
De vrouw dr.
Erika Fuchs van kinds af aan
Is vervallen, besmet door haar gedachten
Die, net als andere Schiller en Goethe, Donald Duck citeert:
«En op een dag zal ik op de brancard liggen
Dus denk aan mijn gu-itarre!»
Voor mij het mooie, het goede, het ware
Naast Nietzsche, Hegel, Schopenhauer, Kant en Marx
Ook de strips van Don Rosa en Carl Barks
'Bijna vijftien minuten later en ik stond'
In de rij bij de winkel met mijn bloemlezing
De winkel zat stampvol en iedereen wist het
Dat het een actie was voor de komende uren
Dus stonden we in kronkels op de stoep
Gehoorzaam geschud in een zigzag, de een na de ander
Staande voor me in de rij, helemaal opgewonden
Een kleine jongen met een gestresste vader bij de hand
Een van die tijdgeestvaders
Deze nieuwe, een beetje later
Maar enigszins opgeblazen'n stedelingen
Wat je kunt herkennen aan het gejuich:
"Iedereen kijk hier, mensen: ik heb gepropageerd!"
Het ging heel langzaam, dat wil zeggen, bijna geen vooruitgang
De jongen stond heldhaftig op, alleen de vader begon
Mopperen.
Don Rosa nam de tijd voor iedereen
Met geduld en vriendelijkheid geschreven en geschilderd
Ik zou hem om een Gundel-trucje vragen
Of een Gustav Gans - de twee ruzieden voor mij
Dat wil zeggen, de jongen was stil, maar hing over hem heen
Vaders wrok voor elke stap die niet verder ging
"Sven, dat kun je niet van mij vragen
Ik zou al lang zijn gegaan
Sven, wat wil je met zulke onzin
Zo'n handtekening, Sven - ik heb geen idee!»
"Papa, wacht, we zijn er bijna!"
De jongen kijkt naar hem op, vragend en depressief
Nu zijn we een paar centimeter verder gegaan
De jongen die zo graag zijn tekening wil
"Nou, Sven, ik heb er genoeg van!"
Sven is zo stil als een muis
'Genoeg met al die onzin, Sven, ik moet gaan'
Je kunt blijven, maar dan kun je alleen kijken
Hoe kom je daarna alleen thuis!"
— «Papa, stop alsjeblieft!»
De vader ging weg, Sven bleef en over zijn gezicht
Ging de grimas die je maakte voordat je in tranen uitbarstte
Hij huilde niet, keerde naar binnen, zonder tranen
De ongelijkheid in de showdown was te groot
Overgeleverd zijn aan deze zenuwenoorlogen
Beproevingen waar de volwassenen winnen!
Ondertussen kwamen we tot stilstand in het thuistraject
Kon al meekijken over de schouder van de grote meester
Slechts twee of drie mensen voor ons
Heel dicht bij de begeerde prooi
Dat was het moment waar hij zo naar uitkeek
De meester keek naar hem op, Sven was zo opgewonden
Zijn stem was dik van ontzag:
"Alstublieft, meneer Don Rosa," vroeg hij hees
"Kun je schrijven: Voor Hans-Dieter Kaiser?"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt