Liebe Ist Alles - Reinhard Mey
С переводом

Liebe Ist Alles - Reinhard Mey

Альбом
Flaschenpost
Год
1997
Язык
`Duits`
Длительность
286090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Liebe Ist Alles , artiest - Reinhard Mey met vertaling

Tekst van het liedje " Liebe Ist Alles "

Originele tekst met vertaling

Liebe Ist Alles

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Es ist ein gutes und ein wahres und ein schönes

Allumfassendes Gefühl

Es läßt sich nicht vorhersehn, läßt sich nicht erzwingen

Und es paßt in kein Kalkül

Es mag für einen Augenblick sein und für immer

Es ist frei vom Zwang der Zeit

Es ist das Teil, es ist das ganze Universum

Es ist jede Winzigkeit

Es ist die immer neue pathetische Filmszene

In ew’ger Wiederkehr

Liebe ist alles, Liebe ist mehr

Es ist das Lächeln eines Fremden auf dem Flur

Wo du die Wartemarke löst

Es ist der kleine schwarze Straßenhund

Der friedlich in der Mittagssonne döst

Es ist der Freund, der sich für dich um Mitternacht

Noch mal in seine Küche stellt

Und dir was brutzelt und dem deine traurige

Geschichte gar nicht auf den Wecker fällt

Und für ein 6-Pack von der Nachttankstelle

Stürzt er sich für dich in den Verkehr

Liebe ist alles, Liebe ist mehr

Es ist der blankgeliebte Bär, aus dem dich die Holzwolle piekt

Dein altes Ruderboot, das wartend an verborg’ner Stelle liegt

Es ist das alte Haus, das knarrt und leise wispert: Weißt du noch

Wie’s auf dem Dachboden nach Äpfeln und nach Abenteuern roch?

Die Truhe, die verschloss’ne Tür, die ausgetret’ne Stufe raunt:

Komm her, komm her!

Liebe ist alles, Liebe ist mehr!

Jemand, der auf dem Bahnsteig wartet

Im Gedränge ein Aufflackern, ein Gesicht

Die Ahnung und das Hoffen, nur ein flücht'ger

Blickkontakt im fahlen Neonlicht

Es ist die Sehnsucht und das Streicheln

Die Umarmung aber auch die Wehmut schon

Und das «für immer» hingehaucht zur Zimmerdecke

Einer schäbigen Pension

Es ist das Bitt’re und das Süße und es läßt dich

Federleicht und tränenschwer

Liebe ist alles, Liebe ist mehr!

Es ist die immer neue pathetische Filmszene

In ew’ger Wiederkehr

Liebe ist alles, Liebe ist mehr!

Перевод песни

Het is een goede en een echte en een mooie

Allesomvattend gevoel

Het kan niet worden voorspeld, het kan niet worden afgedwongen

En het past in geen enkele calculus

Het kan voor een moment en voor altijd zijn

Het is vrij van de beperkingen van tijd

Het is het deel, het is het hele universum

Het is elk klein ding

Het is de altijd nieuwe zielige filmscène

In eeuwige terugkeer

Liefde is alles, liefde is meer

Het is de glimlach van een vreemde in de gang

Waar je het wachtende token oplost

Het is de kleine zwarte straathond

Rustig dutten in de middagzon

Het is de vriend die om middernacht voor je zorgt

Weer in zijn keuken

En wat sissend voor jou en jouw verdrietige voor hem

verhaal spreekt je totaal niet aan

En voor een sixpack van het nachttankstation

Hij stort zich voor jou in het verkeer

Liefde is alles, liefde is meer

Het is de geliefde beer waaruit de houtwol je prikt

Je oude roeiboot, wachtend op een verborgen plek

Het is het oude huis dat kraakt en zachtjes fluistert: Weet je nog?

Hoe rook de zolder naar appels en avonturen?

De kist, de gesloten deur, de vertrapte trede fluistert:

Kom hier, kom hier!

Liefde is alles, liefde is meer!

Iemand wacht op het perron

In de menigte, een flikkering, een gezicht

Het voorgevoel en de hoop, slechts een vluchtige

Oogcontact in het schemerige neonlicht

Het is verlangen en strelen

De knuffel maar ook de melancholie

En de "voor altijd" ademde op het plafond

Een armoedig pensioen

Het is het bittere en het zoete en het laat je toe

Licht als een veertje en zwaar van de tranen

Liefde is alles, liefde is meer!

Het is de altijd nieuwe zielige filmscène

In eeuwige terugkeer

Liefde is alles, liefde is meer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt