Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Biker , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Das Auto kam mir voll auf meiner Seite entgegen
Wie lange hab' ich unter dem Motorrad gelegen?
Die Welt verschwimmt vor dem beschlagenen Visier
Viele kleine Engel singen, Sterne funkeln
Petrus kichert leis', aber da im Dunkeln
Kniet ein großer, schwarzer Biker neben mir
Wuchtet die schwere Maschine locker von mir runter
Legt den zusamm’ngerollten Regenkombi unter
Meinen Helm und langsam wir es wieder hell
Das Bild wird scharf und was ich seh ist unbeschreiblich:
Der Biker ist 'ne Bikerin, der Kerl ist weiblich
Hey, ist das nicht meine alte Freundin Annabelle!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Was mal schiefgegangen ist, ist nicht so wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal treiben wir’s bunt!
Vergiß meine Wortspiele mit deinem Namen
Mach mir noch ein paar Erste-Hilfe-Maßnahmen
Dann beatme mich noch etwas Mund-zu-Mund!
Mit einem klugen Griff — das kann sie, keine Frage —
Bringt sie mich sanft in die stabile Seitenlage
«Annabelle, was ich dir schon seit 30 Jahren sagen will:
Ich glaub', ich habe da bei dir was gut zu machen
Ich hab' damals, nur damit die Leute lachen…»
Sie legt mir den Finger auf den Mund, «Still jetzt, ganz still!»
Kein Wort mehr über mehr oder wen’ger gescheite
Sprüche, über Beifall von der falschen Seite
Keine Vorwürfe, keine Entschuldigung
So war’n die Zeiten halt, so ist das Leben
Wer viel hinlangt, der langt auch schon mal daneben
Und ich war ganz ehrlich, ganz sicher, ganz dumm und ganz jung
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Witzigkeit ist diesmal nicht so furchtbar wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal war’s verdammt knapp
Laß uns die Gelegenheit beim Schopfe packen
Leg deinen Arm noch mal unter meinen Nacken
Und nimm mir alten Schelm den kaputten Helm und die Beichte ab!
Deine Ideale, will mir heute scheinen
Waren gar nicht so weit weg von meinen
Doch das zuzugeben, war ich viel zu blöd und stolz
Kleinliche Polemik, sinnloses Gestreite —
Eigentlich standen wir auf derselben Seite
Eigentlich waren wir beide aus demselben Holz!
Inzwischen hatten ein paar Autos angehalten
Und ein Dutzend dumpfe, untät'ge Gestalten
Begann sich gaffend und schwatzend um uns herumzuschar’n
Ich sah von unten rauf in ihre Nasen
Und las in ihren Glotzaugen wie in Sprechblasen:
«Was müssen zwei so alte Säcke auch noch mit’em Mopped fahr’n!»
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Diesmal sind wir beide völlig uneinsichtig
Diesmal, Annabelle stehen wir mit dem Rücken zur Wand
Andre werden klüger, andre werden milder
Andern fall’n die Zähne aus, komm laß uns wilder
Werden und laß noch deine Hand unter mein’m Verband!
Zwei wie du und ich, wir mußten einfach Funken schlagen
Konnten, auch wenn wir’s dachten, nicht dasselbe sagen
Dabei wußtest du: Ich war der erste Feminist!
Zwei wie du und ich uneins doch unzertrennlich
Sicher wußte ich immer schon: Irren ist männlich
Und ich wußte, daß die Zukunft weiblich ist
Blaulicht und Sirene und Rettungswagen
«Pfoten weg und wagt es nicht mich abzutragen!»
Ich bleibe hier, den Kopf in deinem Schoß!
Tropf am Haken, Anschnallgurte, Milchglascheiben
Einer soll da rein, einer soll draußen bleiben?
Annabelle, verdammt, laß mich jetzt bloß nicht los!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Ideologie ist diesmal nicht so wichtig!
Annabelle, wir hab’n uns viel zu lang verkohlt
Männer und Frau’n passen vielleicht nicht zusammen
Aber meine allerschönsten Schrammem
Habe ich mir in diesem Duell, Annabelle, bei dir geholt
De auto kwam vol op mijn kant naar mij toe
Hoe lang heb ik onder de motor gelegen?
De wereld vervaagt voor het beslagen vizier
Veel engeltjes zingen, sterren fonkelen
Peter giechelt stilletjes, maar daar in het donker
Een lange, zwarte motorrijder knielt naast me
Heft de zware machine met gemak van me af
Leg het opgerolde regenpak eronder
Mijn helm en het wordt langzaam weer licht
Het beeld is scherp en wat ik zie is onbeschrijfelijk:
De motorrijder is een motorrijder, de man is een vrouw
Hé, is dat niet mijn oude vriendin Annabelle!
Annabelle, deze keer doen we het goed
Wat er mis ging is niet zo belangrijk
Deze keer Annabelle, deze keer doen we het kleurrijk!
Vergeet mijn woordspelingen op je naam
Doe wat eerste hulp voor mij
Geef me dan wat mond-op-mondbeademing!
Met een slimme aanraking - dat kan ze zonder twijfel -
Breng me voorzichtig in de stabiele zijpositie
"Annabelle, wat ik je al 30 jaar wil vertellen:
Ik denk dat ik iets goeds met je te maken heb
Vroeger, gewoon om mensen aan het lachen te maken..."
Ze legt haar vinger op mijn mond, "Stil nu, heel stil!"
Geen woord meer over meer of minder slim
Gezegden over applaus van de verkeerde kant
Geen beschuldigingen, geen excuses
Zo waren de tijden, dat is het leven
Als je veel bereikt, mis je soms
En ik was heel eerlijk, heel veilig, heel dom en heel jong
Annabelle, deze keer doen we het goed
Grappig is deze keer niet zo erg belangrijk
Deze keer Annabelle, deze keer was het verdomd dichtbij
Laten we de kans grijpen
Leg je arm weer onder mijn nek
En neem de kapotte helm en de bekentenis van mij, oude boef!
Je idealen, willen mij vandaag lijken
Waren niet zo ver weg van de mijne
Maar ik was veel te dom en trots om dat toe te geven
Kleinzielige polemiek, zinloze ruzies -
Eigenlijk zaten we op dezelfde pagina
Eigenlijk waren we allebei van hetzelfde spul gemaakt!
Er waren toen al een paar auto's gestopt
En een dozijn saaie, nutteloze figuren
Begon zich om ons heen te verzamelen, gapend en babbelend
Ik keek van onder in hun neuzen
En lees in haar goggle-ogen als in tekstballonnen:
«Waarom zouden twee van zulke oude zakken nog op een bromfiets moeten rijden!»
Annabelle, deze keer doen we het goed
Deze keer zijn we allebei volkomen onredelijk
Deze keer, Annabelle, staan we met onze rug tegen de muur
Anderen worden wijzer, anderen worden milder
De tanden van anderen vallen eruit, laten we nog wilder worden
Wees en laat je hand onder mijn verband!
Twee zoals jij en ik, we moesten gewoon vonken maken
Zou niet hetzelfde kunnen zeggen, ook al dachten we van wel
Je wist het: ik was de eerste feministe!
Twee zoals jij en ik op gespannen voet, maar onafscheidelijk
Ik weet zeker dat ik altijd heb geweten: vergissen is mannelijk
En ik wist dat de toekomst vrouwelijk is
Zwaailichten en sirene en ambulance
"Blijf met je poten weg en waag het niet me op te tillen!"
Ik blijf hier, mijn hoofd in je schoot!
Druppel aan de haak, veiligheidsgordels, matglazen ruiten
Men moet naar binnen, men moet buiten blijven?
Annabelle, verdomme, laat me nu niet los!
Annabelle, deze keer doen we het goed
Ideologie is deze keer niet zo belangrijk!
Annabelle, we zijn er al veel te lang mee bezig
Mannen en vrouwen mogen niet samen gaan
Maar mijn mooiste krassen
Ik heb de mijne van jou gekregen in dit duel, Annabelle
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt