Spielmann - Reinhard Mey
С переводом

Spielmann - Reinhard Mey

Альбом
Dann mach's gut
Год
2012
Язык
`Duits`
Длительность
267600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spielmann , artiest - Reinhard Mey met vertaling

Tekst van het liedje " Spielmann "

Originele tekst met vertaling

Spielmann

Reinhard Mey

Оригинальный текст

«Reinhard, Reinhard, was soll nur aus dir werden?»

Wie oft haben sie mich mit diesen Satz als Kind gequält

Doch ich war schon weit fort auf meinen geflügelten Pferden

Sie holten mich nie ein, allein sie haben mich gestählt

«Reinhard, Reinhard, wozu sollst du nur taugen?»

Wir übten grad das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Da fiel es mir im Kinderchor wie Schuppen von den Augen

Ich weiß, wozu ich tauge: Ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

«Reinhard, Reinhard, wohin soll das noch führen

Wann lernst du endlich, dass du für das Leben lernst?

Dein Eigensinn, dein Widerspruch verstell’n dir alle Türen

Wann hörst du auf zu träumen und nimmst das Leben ernst?

Reinhard, Reinhard, das wird noch böse enden

Ein Hungerleider wirst du, so lenk doch endlich ein!»

Ich will, sagt' ich, kein Amt, keine Macht, keine Dividenden

Keinen Ministerthron, ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Trag mein Felleisen nun wohl über tausend Brücken

Auf jedem Marktplatz habe ich meinen Salto gemacht

Applaus, köstlicher Klang, wenn meine Kunststücke mir glücken

Und stille Freude, reicher Lohn, wenn die Manege lacht

Und immer noch in Traurigkeit und Kümmernissen

Fällt mir wie einst das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Ein Gegengift bei Häme, Neid und Vipernbissen

Was soll mir schon geschehen, ich darf ja Spielmann sein!

Manchmal summ' ich so vor mich hin: Hör ich das Mühlrad gehen…

Dann mach ich meinen eignen Schluss und eignen Vers daraus:

Ich weiß was ich will, will mein Leben lang die Leier drehen

Und meine Weisen singen und geh’n von Haus zu Haus!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Spielmann will ich sein am Tage des Jüngsten Gerichts!

Перевод песни

'Reinhard, Reinhard, wat gaat er van je worden?'

Hoe vaak heb je me als kind met deze zin gekweld?

Maar ik was al ver weg op mijn gevleugelde paarden

Ze hebben me nooit ingehaald, alleen hebben ze me gestaald

'Reinhard, Reinhard, wat moet je doen?'

We waren net het liedje aan het repeteren over de kapotte kleine ring

Toen viel het me in het kinderkoor zoals de schellen van mijn ogen vielen

Ik weet waar ik goed voor ben: ik wil minstreel worden!

Ik ben een minstreel geworden, ik ben een steltenloper

Ik ben een jongleur, een koorddanser, een nietsnut

Vorsänger, Lautenschläger, ik ben een droomverkoper

Ik wil een minstreel zijn tot de dag des oordeels!

«Reinhard, Reinhard, waar moet dit heen?

Wanneer leer je eindelijk dat je voor het leven leert?

Je koppigheid, je tegenstrijdigheid blokkeren alle deuren voor je

Wanneer stop je met dromen en ga je het leven serieus nemen?

Reinhard, Reinhard, dit loopt slecht af

Je gaat verhongeren, dus geef eindelijk toe!"

Ik wil, zei ik, geen kantoor, geen macht, geen dividenden

Geen ministeriële troon, ik wil een minstreel zijn!

Ik ben een minstreel geworden, ik ben een steltenloper

Ik ben een jongleur, een koorddanser, een nietsnut

Vorsänger, Lautenschläger, ik ben een droomverkoper

Ik wil een minstreel zijn tot de dag des oordeels!

Draag mijn magere strijkijzer nu over duizend bruggen

Ik heb mijn salto gedaan op elke markt

Applaus, heerlijk geluid als mijn tricks slagen

En stille vreugde, rijke beloning als de ring lacht

En nog steeds in verdriet en verdriet

Het liedje over de kapotte kleine ring komt in me op zoals het liedje ooit deed

Een tegengif tegen boosaardigheid, afgunst en adderbeten

Wat moet er met mij gebeuren, ik kan een minstreel zijn!

Soms neurie ik in mezelf: ik hoor het molenrad draaien...

Dan trek ik mijn eigen conclusie en mijn eigen vers eruit:

Ik weet wat ik wil, ik wil de rest van mijn leven aan de drums draaien

En mijn wijze mannen zingen en gaan van huis tot huis!

Ik ben een minstreel geworden, ik ben een steltenloper

Ik ben een jongleur, een koorddanser, een nietsnut

Vorsänger, Lautenschläger, ik ben een droomverkoper

Ik wil een minstreel zijn tot de dag des oordeels!

Ik wil een minstreel zijn op de Dag des Oordeels!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt