Hieronder staat de songtekst van het nummer Sommerende , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Die Taschen stehen aufgereiht im Flur, das Sommerhaus
Ist aufgeräumt, ein Wagen ist gerufen
Die Küchentür steht offen, nur drei Stufen
Ein letztes Mal geh' ich in den Sommergarten hinaus
Die Knospen in den abgeblühten Rosen am Spalier
Die werd' ich nun nicht mehr aufblühen sehen
Nicht, wie die Blütenblätter davonwehen
Und rote Hagebutten werden leuchten, doch nicht mir
Die Schiffsuhr in der Küche hör' ich überlaut und klar
Als würden die Sekunden tropfend fallen
Und in der fremden Stille widerhallen
Und jede, die herabfällt sagt: Es ist nicht mehr — es war!
Das Dunkelgrün des Gartentischs verwittert und verbleicht
Gebeutelt und gegerbt von allen Wettern
Und einmal mehr wird die Farbe abblättern
Und einmal mehr wird jemand kommen, der ihn neu anstreicht
Und sicher werden andre Hände sich vor Jahresfrist
Herumstreiten mit Farn und Ackerwinden
Vergess’nes Spielzeug in den Büschen finden
Das dort schon lange keines unsrer Kinder mehr vermißt
Ein Mädchen wird aus Buschwindröschen und aus Akelei’n
Girlanden winden für die Sommerfeste
Und abends werden frohe Sommergäste
Einkehr’n unter dem Blätterdach von wild rankendem Wein
Wie Reichtümer will ich die Bilder in mir aufbewahr’n
Den Duft und diese Helligkeit einfangen
Als Reiseproviant und so den langen
Dunkleren Tagen dankbar und getrost entgegenfahr’n
Die Stürme werden rüttelnd die Fensterläden umweh’n
Die Stare werden lärmend südwärts fliegen
Und hohes Gras wird sich im Herbstwind wiegen
Und alles wird den guten Gang der Jahreszeiten geh’n
Das ist es, was mich tröstet, auch wenn ein Schmerz mir bleibt
In diesem Abschied, diesem Sommerende
Wir sind, denk' ich, während ich mich abwende
Nur Schaum, der auf den Wellen des Gezeitenstromes treibt
De tassen staan opgesteld in de gang, het zomerhuisje
Is opgeruimd, een auto heet
De keukendeur is open, slechts drie stappen
Ik ga nog een laatste keer de zomertuin in
De knoppen in de vervaagde rozen op het latwerk
Ik zal ze niet meer zien bloeien
Niet alsof de bloemblaadjes wegwaaien
En rode heupen zullen schijnen, maar niet voor mij
Ik hoor de scheepsklok luid en duidelijk in de keuken
Alsof de seconden druipen
En echo in de vreemde stilte
En iedereen die valt zegt: het is niet meer - het was!
Het donkergroen van de tuintafel is verweerd en vervaagd
Gehavend en gebruind door alle weersomstandigheden
En weer zal de verf loslaten
En weer komt er iemand om het opnieuw te schilderen
En zeker andere handen zullen over een jaar zijn
Ruzie met varens en winde
Vind vergeten speelgoed in de struiken
Dat geen van onze kinderen daar lange tijd heeft gemist
Uit bosanemonen en akeleien wordt een meisje geboren
Slingers wind voor de zomerfestivals
En 's avonds blije zomergasten worden
Stop onder het bladerdak van wilde klimplanten
Ik wil de foto's in mij houden als rijkdom
De geur en die helderheid vastleggen
Als reisbepalingen en dus de lange
Vol vertrouwen en dankbaar gaan donkere dagen tegemoet
De stormen zullen de luiken doen schudden
De spreeuwen zullen luidruchtig naar het zuiden vliegen
En hoog gras zal wiegen in de herfstwind
En alles gaat mee met het goede verloop van de seizoenen
Dat is wat me troost, ook al blijft de pijn bij me
In dit afscheid, dit einde van de zomer
We zijn, denk ik terwijl ik me afwend
Gewoon schuim drijvend op de golven van het getij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt