Hieronder staat de songtekst van het nummer Novemberlied , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Der Herbs färbt letzte Blätter rot
Vorbei sind Sommerfeste
Und mancher Baum steht da wie tot
Hat schwarze, kahle Äste
Es pfeift der Wind
Und Regen rinnt
Das Herz friert in der Nässe
Und die Gesichter der Mädchen sind
Von weißer, fahler Blässe
Zum letzten Mahl in diesem Jahr
Schmückt man mit Grün die Gräber
Gedenkt der Helden, weint sogar
Doch sowas tut nicht jeder
Wer denkt daran
Dass Mann für Mann
Auch heut' im Krieg noch sterben
Und dass die Großen auf dieser Welt
Um neue Opfer werben
Wir leben noch und das ist schön
Wir haben keine Sorgen
Komm, lasst uns heut' zum Tanze geh’n
Gestorben wird erst morgen
Het kruid kleurt de laatste blaadjes rood
Zomerfestivals zijn voorbij
En sommige bomen staan daar alsof ze dood zijn
Heeft zwarte, kale takken
De wind huilt
En het regent met bakken
Het hart bevriest in het nat
En de gezichten van de meisjes zijn
Van wit, vale bleekheid
Voor de laatste maaltijd dit jaar
Versier de graven met groen
Denk aan de helden, zelfs huilen
Maar niet iedereen doet dat
Wie denkt er aan
Die man voor man
Nog steeds stervende vandaag in de oorlog
En dat de groten in deze wereld
Woe nieuwe slachtoffers
We leven nog en dat is fijn
We hebben geen zorgen
Kom op, laten we gaan dansen vandaag
Zal niet sterven tot morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt