Hieronder staat de songtekst van het nummer Neun... Und Vorbei , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Ein Lichtfleck von acht Seilen begrenzt
Dahinter lauert die Nacht
Und ein zehntausendäugiges Gespenst
Das jeden deiner Schritte überwacht
Zehntausend Augen die sehen wollen
Wie lange du dich noch hältst
Fünftausend Münder, die schreien wollen
Wenn du endlich zu Boden fällst
In der ersten Reihe, du siehst es nicht
Steckt sich ein dicker Mann
Eine lange Zigarre in sein Gesicht
Und dann saugt er genüsslich daran
Du siehst deinen Gegner nur vor dir steh’n
Der weiß längst, wie erledigt du bist
Und du kannst aus geschwollenen Augen seh’n
Wer von euch der stärkere ist
Du tänzelst unsicher, du deckst dich nicht mehr
Und diesmal trifft er dich gut
Und alles dreht sich wie wild ringsumher
Und du schmeckst auf deinen Lippen dein Blut
Und zum ersten Mal spürst du den Geruch
Von Schweiß und Bier, du atmest tief
Und irgendwer reicht dir ein nasses Tuch
Und du denkst, dir wird schlecht von dem Mief
Du hörst Frauen kreischen und Männer schrei’n
Und du hoffst, du bist endlich besiegt
Denn selbst ein Raubtier lässt seinen Todfeind sein
Wenn er hilflos am Boden liegt
Den Mann, der bis neun zählt, den hörst du bis drei
Pfeifen, Getrampel, Gestampf
Zwei tragen dich raus, zu Ende, vorbei
Ring frei für den nächsten Kampf!
In der Garderobe kommst du vielleicht wieder zu dir
Und betastest dein zerschlag’nes Gesicht
Vielleicht auch nicht, nun, das liegt an dir
Ob du zäh genug bist oder nicht
Vielleicht hast du Glück und dein Arzt ist geschickt
Und vollbringt an dir kunstgerecht
Ein medizinisches Wunder und flickt
Dich halbwegs wieder zurecht
Ein Lichtfleck von acht Seilen umsäumt
Lampen, die grelles Licht streu’n
Ein für allemal ausgeträumt
Vier, fünf, sechs, sieben, acht — neun!
Een lichtvlek begrensd door acht touwen
De nacht loert achter
En een geest met tienduizend ogen
Dat controleert je elke stap
Tienduizend ogen die willen zien
Hoe lang ga je het volhouden?
Vijfduizend monden die willen schreeuwen
Wanneer je eindelijk op de grond valt
Op de eerste rij zie je het niet
Een dikke man plakt zichzelf
Een lange sigaar in zijn gezicht
En dan zuigt hij er met plezier op
Je ziet alleen je tegenstander voor je staan
Hij weet al hoe uitgeput je bent
En je kunt zien uit gezwollen ogen
Wie van jullie is de sterkere?
Je danst onzeker, je dekt jezelf niet meer in
En deze keer raakt hij je goed
En alles draait wild rond
En je proeft je bloed op je lippen
En voor het eerst voel je de geur
Van zweet en bier, je ademt diep
En iemand geeft je een natte doek
En je denkt dat je ziek wordt van de stank?
Je hoort vrouwen schreeuwen en mannen schreeuwen
En je hoopt dat je eindelijk verslagen bent
Omdat zelfs een roofdier zijn doodsvijand laat zijn
Als hij hulpeloos op de grond ligt
De man die tot negen telt, hoor je tot drie
Fluiten, vertrappen, stampen
Twee dragen je naar buiten, over, over
Ontruim de ring voor het volgende gevecht!
Je mag langskomen in de garderobe
En raak je gehavende gezicht aan
Misschien niet, dat is aan jou
Of je nu stoer genoeg bent of niet
Misschien heb je geluk en is je dokter bekwaam
En speelt kunstzinnig op jou
Een medisch wonder en herstelt
Zet jezelf weer op de rails
Een lichtvlek omringd door acht touwen
Lampen die helder licht verspreiden
Voor eens en voor altijd gedroomd
Vier, vijf, zes, zeven, acht - negen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt