Hieronder staat de songtekst van het nummer Mann Aus Alemannia , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Als ich im vergang’nen Jahr
Bei den Pyramiden war
Kurz behost im Wüstensand
In der Reisegruppe stand
Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze
Eine grünbeschirmte Mütze
Hab' ich, wie die andern Hundert
Auch den großen Bau bewundert
Und mich, kamerabehängt
Auch auf ein Kamel gezwängt
Dies' trug mich geduldig stumm
Zweimal um die Sphinx herum
Doch nach einer Viertelstunde
Wollt' ich eine dritte Runde
Völlig seekrank schon vom Wandeln —
Doch im Orient musst du handeln
Oder du wirst unbedarft
Gleich als Ausländer entlarvt
Also feilschte ich massiv
Bis der Kameltreiber rief:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Irgendwas verriet mich ganz
Offensichtlich auf Distanz
Also hab' ich eingeseh’n:
Hier muss man subtil vorgeh’n
Um sich nicht zu unterscheiden
Hilft oft schon, sich zu verkleiden
Einen Burnus zu gebrauchen
Und schon kann man untertauchen
Gar mit einem Fez geziert
Wird man sofort akzeptiert
Also kauft' ich, kurzer Hand
Kopfbedeckung und Gewand
Um noch wen’ger aufzufallen
Trug ich einen Teppichballen
Und ich ließ mir dazu noch eben
Dolch und Wasserpfeife geben
Unauffällig wie ich war
Ging ich schnurstracks zum Basar
Zögernd stand ich noch davor —
Da grölte schon der Händler Chor:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Dieser Fehlschlag nun verdross
Mich doch sehr, und ich beschloss
Dem Erkennungsphänomen
Ganz bis auf den Grund zu geh’n
Um mich völlig zu entstellen
Behäng'ich mich mit Eisbärfellen
Einem Kimono voller Motten
Und dem Rock von einem Schotten
Einen grauen Paletot
Und roch wie ein Eskimo
So gelangt' ich unerkannt
Durch die Altstadt bis zum Strand
Blieb dort eine Zeit lang stehen
Um den Fischern zuzusehen —
Netze knüpfen, Boote teeren —
Die musst' ich erst mal belehren
Wie man so was richtig macht
Und hab' ihnen beigebracht
Wie man rationell Angeln baut —
Da jubelten die Fischer laut:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Dann hab' ichs nochmal versucht
Und die Wüstentour gebucht
Für zweihundert Mark in bar
Lieh man mir ein Dromedar
Hab' das Wüstenschiff erklommen
Und bin vom Weg abgekommen —
Traf nicht mal mehr Amerikaner
Nur noch eine Fata Morgana
Stundenlang bin ich verwirrt
In der Wüste rumgeirrt
Dann traf ich eine Person
«Hallo», rief ich, «Wüstensohn!
Wo geht’s denn hier zur Kantine
Hör mal alter Beduine
Bring mich mal rasch zur Oase
Ich hab' meine Bierdurstphase —
Du bist doch hier eingebor’n:
Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn?
-
Bisschen dalli, ist das klar?»
Da schrie der Mann vor Schrecken starr:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Tags darauf trat ich alsdann
Schwer enttäuscht den Heimflug an
So schloss mein Experiment —
Rätselhafter Orient
Die Versuche, Land und Leute
Zu studier’n, war’n eine Pleite
Trotz Verkleidung und trotz allen
Listen bin ich aufgefallen
Überall sofort erkannt
Als ein Mann aus deutschem Land
Ohne jemals zu versteh’n
Wo dran die denn das bloß seh’n
Erst in Frankfurt nach der Landung
Kam die wundersame Wandlung
Als ich mein Gepäck abholte
Und der Zöllner wissen wollte
Was ich anzumelden hab'
Und ich nicht gleich Antwort gab
Sagte mir der Mann vom Zoll
Väterlich und mitleidsvoll:
«Du wohl Türke, nix Bla-Bla?
Neu in Alemania?!»
Toen ik vorig jaar
Was bij de piramides
Kort gehost in het woestijnzand
Staan in de reisgroep
Op het hoofd ter bescherming tegen hitte
Een groene pet
Ik heb, net als de andere honderd
Ook het geweldige gebouw bewonderd
En ik, camera-opgehangen
Ook geperst op een kameel
Dit verveelde me geduldig en stil
Twee keer rond de Sfinx
Maar na een kwartiertje
Ik wilde een derde ronde
Helemaal zeeziek van het lopen -
Maar in het Oosten moet je handelen
Of je wordt onwetend
Meteen ontmaskerd als buitenlander
Dus ik onderhandelde massaal
Tot de kameeldrijver belde:
«Kijk, o nee, kijk daar:
Man uit Alemania!»
Iets gaf me weg
Uiteraard op afstand
Dus ik zag:
Je moet hier subtiel zijn
Om niet anders te zijn
Verkleden helpt vaak
Een burnoo gebruiken
En je kunt onder gaan
Zelfs versierd met een fez
Je wordt direct geaccepteerd
Dus kocht ik het, zonder verder oponthoud
hoofddeksel en gewaad
Om nog minder aandacht te trekken
Ik droeg een tapijtbout
En dat heb ik mezelf laten doen
Geef dolk en waterpijp
Onopvallend als ik was
Ik ging rechtstreeks naar de bazaar
Ik stond er aarzelend voor -
Toen brulde het koopmanskoor al:
«Kijk, o nee, kijk daar:
Man uit Alemania!»
Deze mislukking nu chagrijnig
Heel erg, en ik besloot
Het herkenningsfenomeen
Naar de bodem gaan
Om mij volledig te misvormen
Ik zal mezelf bedekken met ijsberenhuiden
Een kimono vol motten
En een Schotse rok
Een grijze paletot
En rook naar een Eskimo
Zo werd ik niet herkend
Door de oude stad naar het strand
Stond daar een tijdje
Om naar de vissers te kijken -
bindnetten, teerboten —
Ik moest ze eerst leren
Hoe dit goed te doen?
En leerde ze
Hoe hengels rationeel te bouwen -
Toen juichten de vissers luid:
«Kijk, o nee, kijk daar:
Man uit Alemania!»
Toen probeerde ik het opnieuw
En boekte de woestijntour?
Voor tweehonderd mark in contanten
Als je me een dromedaris leent
Ik heb het woestijnschip beklommen
En ik ben de weg kwijt -
Ik heb zelfs geen Amerikanen meer ontmoet
Gewoon weer een luchtspiegeling
Ik ben uren in de war
Dwaalde rond in de woestijn
Toen ontmoette ik een persoon
'Hallo,' riep ik, 'woestijnzoon!
Waar is de kantine van hier?
Luister oude bedoeïenen
Breng me snel naar de oase
Ik heb mijn bierdorstfase -
Je bent hier geboren:
Waar is hier een Pilsner en een Korn?
-
Een beetje, is dat duidelijk?"
Toen riep de man verschrikt:
«Kijk, o nee, kijk daar:
Man uit Alemania!»
Toen stapte ik de volgende dag
Zwaar teleurgesteld in de vlucht naar huis?
Dit is hoe mijn experiment eindigde -
Raadselachtige Oriënt
De beproevingen, land en mensen
Studeren was een faillissement
Ondanks vermomming en ondanks iedereen
Ik zag lijsten
Overal herkend
Als een man uit Duits land
Zonder ooit te begrijpen
Waar kunnen ze het zien?
Alleen in Frankfurt na de landing
Kwam de wonderbaarlijke transformatie
Toen ik mijn bagage ophaalde
En de tollenaar wilde weten
Wat moet ik aangeven?
En ik antwoordde niet meteen
De douanebeambte vertelde me
Vaderlijk en barmhartig:
«Jij Turk, niets bla bla?
Nieuw in Alemanië?!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt