Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey
С переводом

Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey

Альбом
Starportrait
Год
1985
Язык
`Duits`
Длительность
335660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mann Aus Alemannia , artiest - Reinhard Mey met vertaling

Tekst van het liedje " Mann Aus Alemannia "

Originele tekst met vertaling

Mann Aus Alemannia

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Als ich im vergang’nen Jahr

Bei den Pyramiden war

Kurz behost im Wüstensand

In der Reisegruppe stand

Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze

Eine grünbeschirmte Mütze

Hab' ich, wie die andern Hundert

Auch den großen Bau bewundert

Und mich, kamerabehängt

Auch auf ein Kamel gezwängt

Dies' trug mich geduldig stumm

Zweimal um die Sphinx herum

Doch nach einer Viertelstunde

Wollt' ich eine dritte Runde

Völlig seekrank schon vom Wandeln —

Doch im Orient musst du handeln

Oder du wirst unbedarft

Gleich als Ausländer entlarvt

Also feilschte ich massiv

Bis der Kameltreiber rief:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Irgendwas verriet mich ganz

Offensichtlich auf Distanz

Also hab' ich eingeseh’n:

Hier muss man subtil vorgeh’n

Um sich nicht zu unterscheiden

Hilft oft schon, sich zu verkleiden

Einen Burnus zu gebrauchen

Und schon kann man untertauchen

Gar mit einem Fez geziert

Wird man sofort akzeptiert

Also kauft' ich, kurzer Hand

Kopfbedeckung und Gewand

Um noch wen’ger aufzufallen

Trug ich einen Teppichballen

Und ich ließ mir dazu noch eben

Dolch und Wasserpfeife geben

Unauffällig wie ich war

Ging ich schnurstracks zum Basar

Zögernd stand ich noch davor —

Da grölte schon der Händler Chor:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dieser Fehlschlag nun verdross

Mich doch sehr, und ich beschloss

Dem Erkennungsphänomen

Ganz bis auf den Grund zu geh’n

Um mich völlig zu entstellen

Behäng'ich mich mit Eisbärfellen

Einem Kimono voller Motten

Und dem Rock von einem Schotten

Einen grauen Paletot

Und roch wie ein Eskimo

So gelangt' ich unerkannt

Durch die Altstadt bis zum Strand

Blieb dort eine Zeit lang stehen

Um den Fischern zuzusehen —

Netze knüpfen, Boote teeren —

Die musst' ich erst mal belehren

Wie man so was richtig macht

Und hab' ihnen beigebracht

Wie man rationell Angeln baut —

Da jubelten die Fischer laut:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dann hab' ichs nochmal versucht

Und die Wüstentour gebucht

Für zweihundert Mark in bar

Lieh man mir ein Dromedar

Hab' das Wüstenschiff erklommen

Und bin vom Weg abgekommen —

Traf nicht mal mehr Amerikaner

Nur noch eine Fata Morgana

Stundenlang bin ich verwirrt

In der Wüste rumgeirrt

Dann traf ich eine Person

«Hallo», rief ich, «Wüstensohn!

Wo geht’s denn hier zur Kantine

Hör mal alter Beduine

Bring mich mal rasch zur Oase

Ich hab' meine Bierdurstphase —

Du bist doch hier eingebor’n:

Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn?

-

Bisschen dalli, ist das klar?»

Da schrie der Mann vor Schrecken starr:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Tags darauf trat ich alsdann

Schwer enttäuscht den Heimflug an

So schloss mein Experiment —

Rätselhafter Orient

Die Versuche, Land und Leute

Zu studier’n, war’n eine Pleite

Trotz Verkleidung und trotz allen

Listen bin ich aufgefallen

Überall sofort erkannt

Als ein Mann aus deutschem Land

Ohne jemals zu versteh’n

Wo dran die denn das bloß seh’n

Erst in Frankfurt nach der Landung

Kam die wundersame Wandlung

Als ich mein Gepäck abholte

Und der Zöllner wissen wollte

Was ich anzumelden hab'

Und ich nicht gleich Antwort gab

Sagte mir der Mann vom Zoll

Väterlich und mitleidsvoll:

«Du wohl Türke, nix Bla-Bla?

Neu in Alemania?!»

Перевод песни

Toen ik vorig jaar

Was bij de piramides

Kort gehost in het woestijnzand

Staan in de reisgroep

Op het hoofd ter bescherming tegen hitte

Een groene pet

Ik heb, net als de andere honderd

Ook het geweldige gebouw bewonderd

En ik, camera-opgehangen

Ook geperst op een kameel

Dit verveelde me geduldig en stil

Twee keer rond de Sfinx

Maar na een kwartiertje

Ik wilde een derde ronde

Helemaal zeeziek van het lopen -

Maar in het Oosten moet je handelen

Of je wordt onwetend

Meteen ontmaskerd als buitenlander

Dus ik onderhandelde massaal

Tot de kameeldrijver belde:

«Kijk, o nee, kijk daar:

Man uit Alemania!»

Iets gaf me weg

Uiteraard op afstand

Dus ik zag:

Je moet hier subtiel zijn

Om niet anders te zijn

Verkleden helpt vaak

Een burnoo gebruiken

En je kunt onder gaan

Zelfs versierd met een fez

Je wordt direct geaccepteerd

Dus kocht ik het, zonder verder oponthoud

hoofddeksel en gewaad

Om nog minder aandacht te trekken

Ik droeg een tapijtbout

En dat heb ik mezelf laten doen

Geef dolk en waterpijp

Onopvallend als ik was

Ik ging rechtstreeks naar de bazaar

Ik stond er aarzelend voor -

Toen brulde het koopmanskoor al:

«Kijk, o nee, kijk daar:

Man uit Alemania!»

Deze mislukking nu chagrijnig

Heel erg, en ik besloot

Het herkenningsfenomeen

Naar de bodem gaan

Om mij volledig te misvormen

Ik zal mezelf bedekken met ijsberenhuiden

Een kimono vol motten

En een Schotse rok

Een grijze paletot

En rook naar een Eskimo

Zo werd ik niet herkend

Door de oude stad naar het strand

Stond daar een tijdje

Om naar de vissers te kijken -

bindnetten, teerboten —

Ik moest ze eerst leren

Hoe dit goed te doen?

En leerde ze

Hoe hengels rationeel te bouwen -

Toen juichten de vissers luid:

«Kijk, o nee, kijk daar:

Man uit Alemania!»

Toen probeerde ik het opnieuw

En boekte de woestijntour?

Voor tweehonderd mark in contanten

Als je me een dromedaris leent

Ik heb het woestijnschip beklommen

En ik ben de weg kwijt -

Ik heb zelfs geen Amerikanen meer ontmoet

Gewoon weer een luchtspiegeling

Ik ben uren in de war

Dwaalde rond in de woestijn

Toen ontmoette ik een persoon

'Hallo,' riep ik, 'woestijnzoon!

Waar is de kantine van hier?

Luister oude bedoeïenen

Breng me snel naar de oase

Ik heb mijn bierdorstfase -

Je bent hier geboren:

Waar is hier een Pilsner en een Korn?

-

Een beetje, is dat duidelijk?"

Toen riep de man verschrikt:

«Kijk, o nee, kijk daar:

Man uit Alemania!»

Toen stapte ik de volgende dag

Zwaar teleurgesteld in de vlucht naar huis?

Dit is hoe mijn experiment eindigde -

Raadselachtige Oriënt

De beproevingen, land en mensen

Studeren was een faillissement

Ondanks vermomming en ondanks iedereen

Ik zag lijsten

Overal herkend

Als een man uit Duits land

Zonder ooit te begrijpen

Waar kunnen ze het zien?

Alleen in Frankfurt na de landing

Kwam de wonderbaarlijke transformatie

Toen ik mijn bagage ophaalde

En de tollenaar wilde weten

Wat moet ik aangeven?

En ik antwoordde niet meteen

De douanebeambte vertelde me

Vaderlijk en barmhartig:

«Jij Turk, niets bla bla?

Nieuw in Alemanië?!»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt