Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers - Reinhard Mey
С переводом

Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers - Reinhard Mey

Альбом
Ankomme Freitag, Den 13.
Год
1968
Язык
`Duits`
Длительность
193370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers , artiest - Reinhard Mey met vertaling

Tekst van het liedje " Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers "

Originele tekst met vertaling

Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Die 11 X/13 war meine Passion;

Sie war meine Liebe, mein Stolz und mein Lohn.

Einst waren wir glcklich, und was uns verband,

War viel mehr als nur Symbole auf magnetischem Band.

Sie war eine Venus aus Drhten und Chrom;

Ich war Programmierer, hatte grad mein Diplom.

Ich dichtete Tabellen

Fr ihre Speicherzellen.

Ich liebte sie platonisch,

Sie liebte elektronisch.

Ich hrte ihr Rattern und ihr Fiepen so gern,

Und mir leuchteten ihre Lmpchen grad als wie die Stern'.

(An dieser Stelle macht sich das Fehlen eines Stehgeigers ganz besonders

schmerzlich

Bemerkbar.)

Die 11 X/13 war meine Passion;

Sie war meine Liebe, mein Stolz und mein Lohn.

Und was in ihr vorging, das ahnte ich allein,

Das heit, ich glaubte zumindest, der einzige zu sein.

Bis vorige Woche der Herr Brselmann kam,

Ein Heimlehrgangsprogrammierer vom Bro nebenan.

Sie hat mich belogen,

Mit Brselmann betrogen!

Er hat sie gefttert,

Und, was mich erschttert,

Ist, da ich tags drauf eine Lochkarte fand,

Auf der «OH DU GOETTLICHER BROESELMANN» stand.

(An dieser Stelle dagegen wre die Gegenwart eines Stehgeigers vollkommen

berflssig!)

Die 11 X/13 war meine Passion;

Doch es war nur Berechnung und eiskalter Hohn.

Aber heut nehm' ich Rache, und dann schneid' ich ihr knapp

Hinterlistig und gemein das Stromkabel ab!

Перевод песни

De 11 X/13 was mijn passie;

Ze was mijn liefde, mijn trots en mijn beloning.

Er was eens gelukkig, en wat verbond ons

Was veel meer dan symbolen op magneetband.

Ze was een Venus van draden en chroom;

Ik was programmeur, heb net mijn diploma gehaald.

Ik schreef tabellen

Voor hun opslagcellen.

Ik hield platonisch van haar

Ze hield van elektronica.

Ik vond het heerlijk om hun geratel en hun piepen te horen

En hun kleine lichtjes schenen naar mij, net als de sterren.

(Op dit punt valt vooral de afwezigheid van een staande violist op)

pijnlijk

merkbaar.)

De 11 X/13 was mijn passie;

Ze was mijn liefde, mijn trots en mijn beloning.

En wat er in haar omging, vermoedde ik alleen,

Tenminste, ik dacht dat ik de enige was.

Tot vorige week Herr Brselmann kwam

Een thuisschoolprogrammeur van het kantoor ernaast.

ze heeft tegen me gelogen

Bedrogen met Brselmann!

Hij voedde haar

En wat schudt me?

Is sinds ik de volgende dag een ponskaart vond

Waarop "OH DU GOETTlicher BROESELMANN" stond.

(Op dit moment zou de aanwezigheid van een staande violist echter perfect zijn)

overbodig!)

De 11 X/13 was mijn passie;

Maar het was slechts berekening en ijskoude spot.

Maar vandaag neem ik wraak, en dan kap ik haar af

Verraderlijk en gemeen van het netsnoer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt