Hieronder staat de songtekst van het nummer Kati Und Sandy , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Kati und Sandy aus der zehnten Klasse
Im Schulzentrum in der Thälmanstraße
Kati haßt deutsch und Sandy Mathematik
Und beide stehn auf Rave und Techno, — jede Art von Musik
Die gleichen Haare, die gleiche Art sich zu kleiden
Die gleichen Löcher in den Jeans, immer zusammen die beiden
Zuhaus immer Zoff, zuhaus immer Krach
Und ihre Zuflucht ist vom Supermarkt das Parkhausdach
Zwischen Fahrstuhl, Müllcontainern und Einkaufswagen
Manchmal kann man das Leben nur noch hier oben ertragen
Katis Mutter stresst den ganzen Tag für jede Kleinigkeit
Sandys Vater hängt im Sofa, schon am Mittag breit
Und dann kommen seine fiesen, ekligen Sprüche
Und Mutter hört die lustg’en Musikanten in der Küche
Manchmal ist alles so sinnlos, hat alles keinen Zweck
Manchmal sehnen sich die beiden weit, weit weg
Weit weit weg aus diesem Film, raus aus der Kulisse
Dem Parkhaus, dem Gestank von Autos und Pisse
Und dann läßt Sandy schon mal zwei, drei von den Fläschchen
Mitgehn
Die im Supermarkt körbeweis vor der Kasse stehn
Die, die den lustigen Spaß im Glas verheißen
Das reicht dann, um für ein paar Stunden auszureißen
Aus der Trostlosigkeit, aus dem Schrott, aus dem Schwund
In eine Welt, wie im Werbefernsehn, so schön und so bunt
Kati und Sandy, Kati und Sandy
Kati kriegt 'ne fünf in Deutsch, ein Heidentheater
Und Sandy voll den Streß mit ihrem Vater
Der grabscht sie an, der schlägt um sich im Zorn
Und Sandy klaut ihm seine Flasche mit dem Apfelkorn
Und die Volksmusik spielt, und die Türen knallen
Und Sandys Schritte im Treppenhaus hallen
Im kahlen Betonschacht noch lange nach
Und Kati wartet schon auf sie auf dem Parkhausdach
Vor dem Graffiti beim Fahrstuhlhaus zusammengesunken
Der Fröhlichmacher ist ausgetrunken
Die Flasche rollt und scheppert im Treppenhaus
Nein, es führt sie kein Weg aus diesem Elend hier 'raus
Da ist keiner, der versucht sich einzuschalten
Da ist keiner, der versucht, sie aufzuhalten
Da ist auch kein Freund, der sagt: «Komm mit, scheiß egal
Was bess’res als keinen Ausweg findest du allemal!»
«Wir machen alles zusammen!», haben sie sich geschworen
Aneinandergekauert, den Walkman auf den Ohren
Und die Nähe und die Wärme der and’ren tut gut
Auf dem zugigen Dach, und die Musik macht Mut
Und sie halten sich wie Liebende bei den Händen
Nur noch einen Schritt und alles wird sich wenden!
Und zusammen vom sechsten Parkhausdeck
Fliegen die beiden, weit, weit weg …
Kati und Sandy
Kati en Sandy uit de tiende klas
In het schoolcentrum in Thälmanstraße
Kati heeft een hekel aan Duits en Sandy heeft een hekel aan wiskunde
En beide houden van rave en techno - elke vorm van muziek
Zelfde haar, zelfde manier van kleden
Dezelfde gaten in de spijkerbroek, altijd samen die twee
Altijd problemen thuis, altijd problemen thuis
En hun toevluchtsoord van de supermarkt is het dak van de parkeergarage
Tussen de lift, afvalcontainers en winkelwagens
Soms kun je het leven hier alleen maar verdragen
Kati's moeder maakt zich de hele dag druk om elk klein ding
Sandy's vader hangt op de bank, 's middags al breed
En dan komen zijn nare, walgelijke uitspraken
En moeder hoort de vrolijke muzikanten in de keuken
Soms is alles zo zinloos, alles heeft geen doel
Soms verlangen de twee naar ver, ver weg
Ver ver weg van deze film, uit de coulissen
De parkeergarage, de geur van auto's en pis
En dan laat Sandy twee of drie van de flessen achter
mee te gaan
Wie staan er voor de kassa in de supermarkt
Degenen die plezier beloven in een glas
Dat is genoeg om een paar uur weg te rennen
Uit verlatenheid, uit schroot, uit krimp
In een wereld zoals in commerciële televisie, zo mooi en zo kleurrijk
Katie en Sandy, Katie en Sandy
Kati krijgt een vijf in het Duits, een heidens theater
En Sandy heeft alle problemen met haar vader
Hij grijpt haar, hij haalt uit van woede
En Sandy steelt zijn fles met de appelkorrel
En de volksmuziek speelt en de deuren slaan dicht
En Sandy's stappen echoën in het trappenhuis
Lang daarna in de kale betonnen schacht
En Kati staat haar al op te wachten op het dak van de parkeergarage
Onderuitgezakt voor de graffiti bij het liftgebouw
De cheerleader is dronken
De fles rolt en rammelt in het trappenhuis
Nee, er is geen uitweg uit deze ellende
Er is niemand die probeert af te stemmen
Er is niemand die ze probeert te stoppen
Er is ook geen vriend die zegt: "Kom met me mee, het maakt niet uit"
Je zult altijd iets beters vinden dan geen uitweg!"
"We zullen alles samen doen!" Ze zwoeren elkaar
Ineengedoken, de Walkman op zijn oren
En de nabijheid en warmte van anderen is goed
Op het tochtige dak, en de muziek stimuleert
En ze houden elkaars hand vast als geliefden
Nog één stap en alles zal veranderen!
En samen vanaf het zesde parkeergarage niveau
Vlieg de twee, ver, ver weg...
Katie en Sandy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt