Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Birthday To Me , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Langsam muss ich überlegen, wie lang ist das schon her
Dass da noch gar keine brannte, wie alt ich denn nun schon bin
Dabei geh’n mir mit den Jahren Geburtstage durch den Sinn
Den ersten hab' ich verschlafen, so hat man es mir erzählt
Als die ersten Bomben fielen, kam ich grade auf die Welt
Als es splitterte und krachte, alles hastete und schrie
Ich sah aus, als ob ich lachte.
Happy birthday to me!
Ich entnehme noch der Chronik, dass ich aufwuchs und gedieh
Masern hatte, Mumps und Röteln, Windpocken und Diphtherie
Doch mit vier kann ich mich schon an der Hand meiner Mutter seh’n
Nach 'nem bisschen Milch und nach Trockenkartoffeln Schlange steh’n
Und dann wünschte ich mir sehnlichst eine Spielzeug-DC-3
Das war’n die «Rosinenbomber», bei der Luftbrücke dabei
Und darüber wurd' ich sieben, und endlich bekam ich sie
Und ein Care-Paket von «drüben».
Happy birthday to me!
Ich war neun, als ich meine erste lange Hose bekam
Und erlöst von Strümpfen, Leibchen und Strumpfbändern Abschied nahm
Mit zwölf gab’s eine Gitarre, doch ich übte nicht so recht
Denn fortan galt mein Int’resse nur noch dem and’ren Geschlecht
Da musst' ich mit sechzehn dringend Moped ohne Auspuff fahr’n
Mit 'ner James-Dean-Wendejacke und Frisierkrem in den Haar’n
Dann bin ich kleben geblieben wegen Mathe und Chemie
Und mehrerer großer Lieben.
Happy birthday to me!
Dann mit zwanzig kam der Ernst des Lebens, Schluss der Fröhlichkeit!
Zur Erinn’rung hab' ich heut' noch zwei Krawatten aus der Zeit
Doch mit vierundzwanzig kam mir die Erkenntnis über Nacht
Dass nur glücklich ist, wen auch der Ernst des Lebens glücklich macht
So entschloss ich mich, den Weg des größ'ren Widerstands zu geh’n
Mein Handwerkszeug war’n die Noten und mein Reichtum die Ideen
Die in meinem Kopf rumoren, und voll Hoffnung sang ich sie
Und ich fand offene Ohren.
Happy birthday to me!
Und ich zog mit meinen Liedern durch das Land jahrein, jahraus
Manchen Bahnhof, manche Straße sah ich öfter als mein Haus
Und das Leben, das ich führte, machte mich glücklich und frei
Doch der Frau an meiner Seite wurd' ich ein Fremder dabei
Und wir haben uns verloren, ohne Hass und ohne Zorn
Ganz leis', nach so vielen Jahr’n und ich begann noch mal von vorn
Mit den Träumen, die mir blieben im Gepäck, und ich fand «sie»
Und ich lernte, neu zu lieben.
Happy birthday to me!
Dreiunddreißig mittlerweile stellt' ich staunend fest, dass man
Einem über dreißig hin und wieder doch vertrauen kann
Denn ich sah, dass ich, mal abgeseh’n von einem grauen Haar
Und den Kratzern an der Seele, immer noch der Alte war
Weder Jahre noch Erfolg machten mich weder brav und zahm
Höchstens ein Geschenk von ihr, das schönste, das ich je bekam:
So groß wie ein Osterhase, und es sah so aus wie sie
Und es hatte meine Nase.
Happy birthday to me!
Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Käme aus dem Anlaß die berühmte güt'ge Fee daher
Und sagte: «Du hast drei Wünsche frei!», wär' mir die Antwort klar:
Erstens eine zweite Halbzeit, genau wie die erste war
Zweitens würd' ich gern die doppelte Zeit Kerzen brennen seh’n
Drittens soll das Haus voll alter Freunde aus den Fugen geh’n
Und von Kinderlärm erbeben, zwei Enkel auf jedem Knie
Und dich als Großmutter daneben.
Happy birthday to me!
Morgen brandt er weer een kaarsje op mijn taart
Ik moet denken aan hoe lang geleden dat was
Dat er helemaal geen vuur was, hoe oud ben ik nu
Verjaardagen gaan door mijn hoofd door de jaren heen
Ik sliep door de eerste heen, dus kreeg ik te horen
Ik was net geboren toen de eerste bommen vielen
Toen het versplinterde en barstte, haastte iedereen zich en schreeuwde
Ik zag eruit alsof ik lachte.
Gelukkige verjaardag voor mij!
Ik lees nog steeds uit de kroniek dat ik ben opgegroeid en voorspoed heb gehad
had mazelen, bof en rubella, waterpokken en difterie
Maar op vierjarige leeftijd zie ik mezelf al mijn moeders hand vasthouden
In de rij staan voor een beetje melk en gedroogde aardappelen
En toen wenste ik slecht een speelgoed DC-3
Het waren de "rozijnenbommenwerpers", met de luchtbrug
En daardoor werd ik zeven, en uiteindelijk kreeg ik haar
En een zorgpakket van "daar".
Gelukkige verjaardag voor mij!
Ik was negen toen ik mijn eerste lange broek kreeg
En opgelucht om afscheid te nemen van kousen, hemdjes en kousenbanden
Ik kreeg een gitaar toen ik twaalf was, maar ik oefende niet echt
Want vanaf dat moment ging mijn interesse alleen nog maar uit naar het andere geslacht
Toen ik zestien was moest ik op een brommer rijden zonder uitlaat
Met een omkeerbaar jasje van James Dean en haarcrème in zijn haar
Toen kwam ik vast te zitten vanwege wiskunde en scheikunde
En een aantal grote liefdes.
Gelukkige verjaardag voor mij!
Toen kwam op mijn twintigste de serieuze kant van het leven, het einde van het geluk!
Ter herinnering, ik heb nog twee stropdassen uit die tijd
Maar toen ik vierentwintig was, kwam het besef van de ene op de andere dag in me op
Dat alleen degenen die gelukkig zijn in de ernst van het leven gelukkig zijn
Dus besloot ik het pad van meer weerstand te kiezen
Mijn tools waren de cijfers en mijn rijkdom de ideeën
Dat rommelde in mijn hoofd en ik zong ze vol hoop
En ik vond open oren.
Gelukkige verjaardag voor mij!
En ik ging door het land met mijn liedjes jaar in, jaar uit
Ik zag sommige treinstations, sommige straten vaker dan mijn huis
En het leven dat ik leidde maakte me gelukkig en vrij
Maar ik werd een vreemde voor de vrouw aan mijn zijde
En we verloren elkaar, zonder haat en zonder woede
Rustig, na zoveel jaren en ik begon weer van voren af aan
Met de dromen die bij me bleven in mijn bagage, en ik vond "haar"
En ik leerde weer lief te hebben.
Gelukkige verjaardag voor mij!
Drieëndertig realiseerde ik me intussen met verbazing dat één
Kan af en toe iemand boven de dertig vertrouwen
Omdat ik zag dat ik, afgezien van een grijze haar
En de krassen op de ziel, nog steeds was de oude man
Noch jaren noch succes hebben me goed en tam gemaakt
Hoogstens één cadeau van haar, het mooiste dat ik ooit heb gekregen:
Zo groot als een paashaas, en hij leek precies op haar
En het had mijn neus.
Gelukkige verjaardag voor mij!
Morgen brandt er weer een kaarsje op mijn taart
Als de beroemde goede fee langskwam voor de gelegenheid
En zei: «Je hebt drie wensen vrij!», zou het antwoord voor mij duidelijk zijn:
Eerst, een tweede helft, net zoals de eerste was
Ten tweede zou ik kaarsen graag twee keer zo lang zien branden
Ten derde zou het huis vol oude vrienden uit elkaar moeten vallen
En beven met het geluid van kinderen, twee kleinkinderen op elke knie
En jij als oma ernaast.
Gelukkige verjaardag voor mij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt