Hieronder staat de songtekst van het nummer Ein Tag , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Vom Haustor zur Kneipe, genau zwanzig Schritte
Von der Kneipe zur Kirche, zur Bank in der Mitte
Von der Kirche, zur Kneipe, quer über den Platz
Ein Glas im Stehen und noch eins als Ersatz
Für das vor der Messe, auf einen Schluck aus
Von der Kneipe genau zwanzig Schritte nach Haus
Der Pflasterstein nach dem elften Schritt links
Der hebt sich hervor wie ein Prophet
Und gläubiges Moos umwächst ihn rings
Und wartet darauf, daß die Zeit vergeht
Und die Balken im Fachwerk, die biegen sich schräg
Aus Langeweile und Überdruß
Der Brunnen fließt widerwillig und träg
Und der Neptun darin wird zum Tantalus
Vom Herd zum Tisch, zum Buffet in der Ecke
Vom Schrank zum Tisch auf ein Tuch ohne Flecke
Bei Tisch ein paar Worte von dem, der nie wusste
Warum er nicht wollte und warum er musste
Vom Tisch zum Likörschrank, vorsichtig und leise
Und wieder zurück als einzige Reise
Und dann füllen sie sich mit saurem Kaffee
All die Sammeltassen mit goldenem Rand
Dann ersticken Plüschkissen und Kanapee
Und es zögert die Jahresuhr an der Wand
Dann räkeln sich die Porzellanfigurinen
Und trocknes Gebäck zerkrümelt auf Tellern
Troll’n Tassen und Gläser sich in die Vitrinen
Und der Wein altert weiter in muffigen Kellern
Vom Sessel zum Fenster, die Nacht bricht herein
Ein Besoffner fällt über den Pflasterstein
Beim elften Schritt links, dann ists ruhig, wies war
Wie gestern, wie morgen, wie voriges Jahr
Vom Fenster zur Turmuhr, ein Blick, es ist spät —
Vom Fenster zum Sessel, vom Sessel zum Bett
Van de voordeur tot de kroeg, precies twintig stappen
Van de kroeg naar de kerk, naar de bank in het midden
Van de kerk naar de kroeg over het plein
Een glas staand en nog een als reserve
Voor dat voor de mis, uit voor een slokje
Precies twintig stappen van de kroeg naar huis
De kasseien na de elfde stap links
Hij valt op als een profeet
En gelovend mos groeit overal om hem heen
En wacht tot de tijd voorbij is
En de balken in het frame buigen onder een hoek
Uit verveling en vermoeidheid
De fontein stroomt met tegenzin en traag
En de Neptunus erin wordt Tantalus
Van het fornuis naar de tafel, naar het buffet in de hoek
Van de kast naar de tafel op een kleed zonder vlekken
Een paar woorden aan tafel van degene die het nooit heeft geweten
Waarom hij niet wilde en waarom hij moest
Van de tafel naar de drankkast, voorzichtig en stil
En weer terug als de enige reis
En dan vullen ze zich met zure koffie
Alle verzamelbekers met gouden randen
Dan pluche kussens en bank smoren
En de jaarlijkse klok aan de muur aarzelt
Dan de porseleinen beeldjes lol
En droge gebakjes brokkelen af op borden
Troll'n kopjes en glazen in de vitrines
En de wijn blijft rijpen in muffe kelders
Van de fauteuil tot het raam, de avond valt
Een dronkaard valt over de kasseien
Sla bij de elfde trede linksaf, dan is het stil, zoals het was
Zoals gisteren, zoals morgen, zoals vorig jaar
Van het raam naar de torenklok, één blik, het is laat -
Van het raam naar de fauteuil, van de fauteuil naar het bed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt