Hieronder staat de songtekst van het nummer Die Blitzlichter MacHen Uns Zu Idioten , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Die Blitzlichter machen uns zu Idioten
Die Blitzlichter vernebeln uns den Blick
Wo’s blitzt, da ist immer Vorsicht geboten:
Das leere Lächeln bricht uns das Genick
Ja, was passiert bei so einem Blitz?
Na, etwas 20.000 Lux
Erhellen dein Gesicht, und wie in der Fabel vom Fuchs
Und vom Raben, der angeblich so schön singen konnte, geht’s weiter
Du bist der Schönste, sagt der Blitz, und noch viel gescheiter
Zwei Meter fünfzig gross und wichtig und der Nabel der Welt
Darum hat er dich ja grade aus der grauen Masse erhellt!
Du schenkst ihm ein Lächeln, er fängt es ein und zieht ab mit seiner Beute
Du stehst im Dunkeln, ein kleiner Wicht inmitten der ganzen grauen Meute
Aber du möchtest gern wieder im Licht und zwei Meter fünfzig sein
Da kommt die nächste Kamera, und da guckst du wieder rein
Die Blitzgewitter machen uns dümmer
Sie bauchpinseln und leih’n uns Wichtigkeit
Mit jeder Pose wird das Rückgrat krümmer
Das Lächeln Fratze, ständig grinsbereit
Was macht der Blitz ins unser’m Kopf?
Nun, aus medizinischer Sicht
Verengt sich erst mal die Pupille, und der Lachmuskel spricht
Den Mundwinkel an, das lässt den Nerv der Wahrnehmung veröden
Und die ständ'ge Wiederholung führt zum schrittweisen Verblöden
Denn mit jeder zusätzlichen Speichel-Schmeicheleinheit
Kommt es zur nachhaltigen Schädigung der Urteilsfähigkeit
Und im Endstadium — auch in Abwesenheit von Fotolinsen —
Zu grundlosem, permanentem, unstillbarem Grinsen
Jetzt glaubt der Patient, er sei tatsächlich schön und schlau und gross
Dann ist die Lage nicht mehr ernst, dann ist sie hoffnungslos!
Blitzlichter machen alles etwas heller
Auch das, was mancher vielleicht gar nicht mag
So sieht man plötzlich die Leiche im Keller
Die doch so friedlich schön im Dunkeln lag
Hilflose Blitzlicht-Opfer spreizen sich, wohin du auch siehst
Stöhne-Frauen und Strahlemänner, gleich welche Zeitung du liest
Manche zeigen dir nur ihr Zahnfleisch, and’re, ohne zu fragen
Ihre Intimpiercings und ihre Silikoneinlagen
Andere pretzeln sich am Rednerpult vor Ehrenkompanien und
Schütteln sich gegenseitig vor Kameras die Hände wund
Denn nicht die Halbprominenten oder die Muschi-Modelle
Nein, die Politik bringt sie hervor, die wirklich tragischen Fälle
Von Exhibitionismus, Dumm- und Torheit in Tateinheit
Mit Selbstüberschätzung und unheilbarer Mediengeilheit
Die Blitzlichtgewitter machen uns eitel
Den weisen Staatsmann machen sie zum Clown
Der färbt sich sich den in Ehr’n ergrauten Scheitel
Noch einmal jugendlich rot-dunkel-braun
Drum merke:
Erst kommt der Blitz
Dann schwillt der Kamm
Dann schwillt die Brust
Und dann kommt der totale Realitätsverlust!
Die Blitzlichter machen uns zu Idioten
Drum, bei Gefahr befehle ich mir grob:
Geh nicht auf den Leim, geh nicht auf den roten
Teppich, halt’s Maul und mach nur einfach deinen Job!
De zaklampen maken ons idioten
De knipperende lichten vertroebelen ons zicht
Waar bliksem is, is altijd voorzichtigheid geboden:
De lege glimlach breekt onze nek
Ja, wat gebeurt er met zo'n flits?
Nou, ongeveer 20.000 lux
Verlicht je gezicht, en zoals in de fabel van de vos
En van de raaf, die zogenaamd zo mooi kon zingen, gaat het verder
Je bent de mooiste, zegt de flitser, en nog slimmer
Twee meter vijftig lang en belangrijk en het middelpunt van de wereld
Daarom heeft hij je net verlicht uit de grijze massa!
Je geeft hem een glimlach, hij vangt het en gaat er vandoor met zijn buit
Je staat in het donker, een kleine stakker in het midden van de hele grijze roedel
Maar je zou graag weer in het licht willen zijn en twee meter twee zijn?
Daar komt de volgende camera, en daar kijk je weer
Blikseminslagen maken ons dommer
Ze borstelen onze magen en geven ons belang
Bij elke pose wordt de wervelkolom gebogen
Het lachende gezicht, altijd klaar om te grijnzen
Wat doet de bliksem met ons hoofd?
Wel, vanuit medisch oogpunt
Eerst vernauwt de pupil en spreekt de lachspier
Open je mondhoeken, dat laat de zenuw van waarneming dood
En de constante herhaling leidt tot geleidelijke domheid
Want met elke extra speekselflatterende eenheid
Als er blijvende schade is aan het beoordelingsvermogen:
En in de laatste fase - zelfs bij afwezigheid van fotolenzen -
Tot ongegronde, permanente, onverzadigbare grijns
Nu gelooft de patiënt dat hij eigenlijk mooi en slim en lang is
Dan is de situatie niet meer ernstig, dan is het hopeloos!
Flitslichten maken alles een beetje helderder
Zelfs wat sommige mensen misschien niet leuk vinden
Dus je ziet ineens het lijk in de kelder
Die zo vredig mooi in het donker lag
Hulpeloze flitslichtslachtoffers spreiden zich uit waar je ook kijkt
Kreunende vrouwen en stralende mannen, welke krant je ook leest
Sommigen laten je gewoon hun tandvlees zien, anderen zonder te vragen
Haar genitale piercings en haar siliconen inserts
Anderen strijden bij de lessenaar voor eervolle gezelschappen en
Schud elkaars handen pijnlijk voor camera's
Omdat niet de semi-beroemdheden of de kutmodellen
Nee, de politiek brengt ze naar buiten, de echt tragische gevallen
Van exhibitionisme, domheid en dwaasheid in eenheid van actie
Met overmoed en ongeneeslijke media-lust
De flitslampen maken ons ijdel
Ze veranderen de wijze staatsman in een clown
Hij verft zijn haar, dat ter ere grijs is
Opnieuw jeugdig rood-donkerbruin
Dus let op:
Bliksem komt eerst
Dan zwelt de kam op
Dan zwelt de borst op
En dan komt het totale verlies van de werkelijkheid!
De zaklampen maken ons idioten
Daarom beveel ik mezelf in geval van gevaar grofweg:
Val niet voor de lijm, val niet voor het rood
Tapijt, zwijg en doe gewoon je werk!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt