Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Kleine Wiesel , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Es geht ein Wispern und Raunen durch den grünen Farn
Gespräche brechen ab, und Gesten erstarr’n
Zu ängstlichem Verharren, in gespanntem Lauern
Im Unterholz, im Blattwerk und im dunklen Tann
Halten sie alle im Wald verstört den Atem an
Und die Nachricht lässt sie eng zusammenkauern:
Auf der Lichtung bei der Buche im hohlen Stamm
Haben sie — sagt man — ein Taschentuch mit Monogramm
Und ein Spielzeug unterm welken Laub gefunden
Und hinterm Ginsterbusch am Tümpel, ganz von Tau durchnässt
Seine kleine, rote Mütze, und jetzt steht es fest:
Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!
Heute morgen haben sie ihn alle noch geseh’n
Im Wald hier kann ihm ja auch wirklich nichts gescheh’n
Wo jeder jedem hilft, alle einander kennen
Die Mutter war doch eben nur ganz kurz ums Eck
Und gleich zurück, da war der kleinr Wiesel weg
Und jeder weiss, der kleine Wiesel, der kann rennen!
Aber jetzt ist schon längst Mittag, jetzt ist Essenszeit
Und der kleine Wiesel nicht zu sehen weit und breit
Die Eltern und Geschwister rufen ihn jetzt schon seit Stunden
Wo steckt er nur, was hat er wieder angestellt?
Wenn ein Kind nicht heimkommt, kentert die ganze Welt!
Der kleine Wiesel ist verschwunden!
Das vorwitzigste Kerlchen im ganzen Revier
So ein übermüt'ges, abenteuerlust’ges Tier
Mit seiner spitzen Nase und den Hamsterbacken!
Wie oft haben die Eltern es «Sag nein!»
ermahnt
«Geh nicht mit Fremden mit!», als hätten sie’s geahnt
Er ist so zutraulich und hat doch nur den Schalk im Nacken!
Die Eltern bitten, und die Eltern fleh’n:
«Bitte lasst den kleinen Wiesel nach Hause geh’n!»
Noch immer hat man keine neue Spur gefunden
Die Mutter wie erloschen, wie von Tränen blind
Der Vater wie von Sinnen vor Angst um das Kind
Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!
Der Fuchs sagt: «Jeder weiss, dass all das Mahnen wenig nützt
Dass Vorsicht ganz allein uns’re Kinder nicht schützt
Wie soll’n sie sich denn von der Gefahr fernhalten?
Kinder erkennen manche Gefahren ganz einfach nicht
Ja, ist es denn dann nicht unsere verdammte Pflicht
Die Gefahr für uns’re Kinder auszuschalten?»
Der Prediger sagt: «Wer ein einz’ges der Kleinen fängt
Für den wäre es besser, er würde versenkt
Mit einem Eselsmühlstein auf dem Meeresgrunde!»
Der Richter sagt: «In welchem Erdloch er sich auch verbirgt
Sein Recht auf Freiheit ist für alle Zeit verwirkt!»
Das Unfassbare ist in diesem Wald gescheh’n
Nichts ist, wie’s war.
Wie soll das Leben weitergeh’n?
Nur einer fehlt, doch dieser eine fehlt uns allen
Und keins der Tiere ruht, und keins der Tiere frisst
So lange, wie der kleine Wiesel nicht zu Hause ist
Die Gemeinschaft, die die Brut nicht schützt, die muss zerfallen!
Der Abend kommt, und er ist immer noch vermisst
Wehe, wenn dem kleinen Wiesel was geschehen ist!
Da ist ein heil’ger Zorn, ein Drohen und ein Fluchen
Die Hölle öffnet ihren Feuerschlund, die Erde bebt —
Wehe dem, der die Hand gegen ein Kind erhebt!
Morgen bei Tagesanbruch wird man weitersuchen.
.
Een fluistering en gemompel gaat door de groene varen
Gesprekken worden afgebroken en gebaren lopen vast
Angstig volharden, in gespannen op de loer liggen
In het kreupelhout, in het gebladerte en in de donkere dennen
Iedereen in het bos houdt zijn adem in van verwarring
En het nieuws houdt ze ineengedoken:
Op de open plek bij de beuk in de holle stam
Hebben ze - zeggen ze - een zakdoek met een monogram?
En vond een speeltje onder de dode bladeren
En achter de gaspeldoornstruik bij de vijver, doordrenkt met dauw
Zijn rode petje, en nu is het zeker:
De kleine wezel, de kleine wezel is verdwenen!
Ze hebben hem allemaal gezien vanmorgen
Hier in het bos kan hem echt niets overkomen
Waar iedereen iedereen helpt, iedereen kent elkaar
De moeder was net om de hoek
En meteen terug was de kleine wezel weg
En iedereen weet dat de kleine wezel kan rennen!
Maar nu het middag is, is het tijd om te eten
En de kleine wezel die we niet ver te zien zijn
Zijn ouders en broers en zussen bellen hem nu al uren
Waar is hij, wat heeft hij ook alweer gedaan?
Als een kind niet thuiskomt, kapseist de hele wereld!
De kleine wezel is verdwenen!
De brutaalste man van het hele gebied
Zo'n levenslustig, avontuurlijk dier
Met zijn puntige neus en hamsterwangetjes!
Hoe vaak zeiden de ouders het 'Zeg nee!'
vermaand
"Ga niet met vreemden mee!" alsof ze het geraden hadden
Hij is zo vertrouwend en heeft toch alleen de boef in zijn nek!
De ouders vragen en de ouders smeken:
"Laat de kleine wezel alsjeblieft naar huis gaan!"
Er is nog geen nieuw pad gevonden
De moeder als gedoofd, alsof verblind door tranen
De vader gek van angst voor het kind
De kleine wezel, de kleine wezel is verdwenen!
De vos zegt: "Iedereen weet dat alle waarschuwingen weinig zin hebben
Die voorzichtigheid alleen beschermt onze kinderen niet
Hoe moeten ze wegblijven van het gevaar?
Kinderen herkennen sommige gevaren gewoon niet
Nou, is het dan niet onze verdomde plicht?
Het gevaar voor onze kinderen elimineren?"
De predikant zegt: "Wie een van de kleintjes vangt...
Het zou beter voor hem zijn als hij gezonken was
Met een ezelsmolensteen op de zeebodem!'
De rechter zegt: "In welk gat in de grond hij zich ook verbergt"
Zijn recht op vrijheid is voor altijd verbeurd!"
Het ongelooflijke gebeurde in dit bos
Niets is zoals het was.
Hoe moet het leven verder gaan?
Er ontbreekt er maar één, maar die missen we allemaal
En geen dier rust, en geen dier eet
Zolang de kleine wezel niet thuis is
De gemeenschap die het broed niet beschermt, moet uit elkaar vallen!
De avond komt, en hij wordt nog steeds vermist
Wee als er iets met de kleine wezel gebeurt!
Er is een heilige woede, een dreiging en een vloek
De hel opent zijn vurige kloof, de aarde beeft -
Wee hem die zijn hand opheft naar een kind!
Morgen bij het aanbreken van de dag wordt de zoektocht voortgezet.
.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt