Hieronder staat de songtekst van het nummer Christine , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je ris!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce et m’enztaîne, elle est comme le vent
Ell est comme le vent qui joue dans mes cheveux
Capricieuse et changeante, elle est comme le feu
Qui brûle ma mémoire, je ne sais qui je suis
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Si je ne sais pas qui dirige l’univers
Si je ne sais pas pourquoi tourne la terre
Je sais bien cependant, que serré dans ses bras
Je frémis comme frémissent les cordes sous mes doigts!
J’ai perdu la mémoire, l’orgueuil, l’assurance
J’ai perdu le sommeil, la tête et la patience!
Mais ce que j’ai perdu ne pèse pas bien lourd:
J‘ai perdu avec joie, pour gagner son amour!
Je me ferais noble pour lui faire plaisir
Je deviendrais sage, gendarme ou fakir
Ou pompier ou ministre et si elle veut bien
Je reste qui je suis et ne deviendrai rien
Je changerais pour elle mes anciennes opinions
Et je ferais des siennes mes nouvelles convictions!
Je lui cèderais tout, mais lui refuserais
Si elle me demandait de cesser de l’aimer
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je vis!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce au rivage, qui m’entraine en riant
Elle est douce, elle est tendre, et moi, je l’aimerai
Cent mille ans et trois jours, jusqu'à la Saint-Jamais!
Et tant pis si demain je meurs au point du jour:
J’aurai vécu dans ses bras plus de mille ans d’amour!
Christine, mijn mooie, mijn lieve, mijn mooie!
Ik zing voor haar en voor haar lach ik!
Ze is teder en wild, ze is als een torrent
Wie wiegt me en draagt me weg, ze is als de wind
Ze is als de wind die in mijn haar speelt
Grillig en veranderlijk, ze is als vuur
Dat brandt mijn geheugen, ik weet niet wie ik ben
Christine, mijn mooie, mijn lieve, mijn mooie!
Als ik niet weet wie het universum regeert
Als ik niet weet waarom de aarde draait
Ik weet echter goed, dat in zijn armen
Ik tril zoals de snaren onder mijn vingers trillen!
Ik verloor het geheugen, de trots, de verzekering
Ik heb mijn slaap, mijn verstand en mijn geduld verloren!
Maar wat ik verloor, woog niet veel:
Ik verloor met vreugde, om zijn liefde te winnen!
Ik zou mezelf nobel maken om hem te plezieren
Ik zou wijs worden, politieagent of fakir
Of brandweerman of dominee en als ze wil
Ik blijf wie ik ben en zal niets worden
Ik zou mijn oude meningen voor haar veranderen
En ik zou van hem mijn nieuwe overtuigingen maken!
Ik zou hem alles geven, maar hem weigeren
Als ze me zou vragen om niet meer van haar te houden
Christine, mijn mooie, mijn lieve, mijn mooie!
Ik zing voor haar en voor haar leef ik!
Ze is teder en wild, ze is als een torrent
Wie wiegt me aan de kust, wie sleept me lachend mee
Ze is lief, ze is teder, en ik zal van haar houden
Honderdduizend jaar en drie dagen, tot Saint-Never!
En jammer als ik morgen bij het aanbreken van de dag sterf:
Ik zal meer dan duizend jaar liefde in zijn armen hebben geleefd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt