Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlotte , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Ich denk' nach all den Jahren
Schreib' ich Ihnen doch einmal
Der Abstand lässt mich vieles klarer sehen
Und mich Ihnen offenbaren
Die Sie überm düst'ren Tal
Meiner freudlosen Schulzeit als die einzige Sonne steh’n
Sie schleusten mich mit Dreistigkeit
— Und listenreich dazu —
Durch Prüfungen, Versetzungen, Komplotte!
Verzeih’n Sie, doch aus Dankbarkeit
Erlaub' ich mir das «Du» —
Ich grüße dich hochachtungsvoll, Charlotte!
Ich grüße dich hochachtungsvoll, Charlotte!
Um mein kleines Glück bestohlen
Hab' ich mich doch um Sympathie
Um Achtung meiner Lehrer abgestrampelt
Aber mit den Nagelsohlen
Der Pädagogik haben sie
Auf meiner Kinderseele rumgetrampelt
Und die kleine Persönlichkeit
Hatten Sie in kurzer Frist
So lebensfroh wie eine tote Motte
Und wenn sie an der Grausamkeit
Nicht ganz zerbrochen ist —
Dann ist das allein dein Verdienst, Charlotte!
Dann ist das allein dein Verdienst, Charlotte!
Ich wusch Dr.
Lenz den Wagen
Hab' Frau Drews Fahrrad geputzt
Freiwillig den Tafeldienst übernommen
Hab' das Klassenbuch getragen —
Es hat alles nichts genutzt
Ich bin nie von der Eselsbank weggekommen
Und all' meine Lehrer fanden
Als Schulabgangsprüfung war
Dass mein Bildungsstand jeder Beschreibung spotte
«Und ich sag', er hat bestanden!»
Herrschte eine Stimme, «Klar?»
—
Und dir widersprach man nun mal nicht, Charlotte!
Dir widersprach man nun mal nicht, Charlotte!
Dass das Bäumchen grad' zu stehen
Und Baum zu werden begann
Von den Steißtrommlerseelen unbezwungen
Dass ich heute aufrecht gehen
Und selbst zurücklächeln kann
Trotz der Bosheiten und Erniedrigungen
Das dank' ich dir, und das zu sagen
Such' ich lang' schon, doch erst nun
Wo ich die Schulzeit endgültig einmotte
Will ich es noch einmal wagen
Und mit diesen Zeilen tun!
-
Ich denk an dich voll Zärtlichkeit, Charlotte!
Ich denk an dich voll Zärtlichkeit, Charlotte!
Ik denk na al die jaren
Ik schrijf je een keer
Door de afstand kan ik veel dingen duidelijker zien
En mezelf aan jou openbaren
Jij over de sombere vallei
Mijn vreugdeloze schooldagen als de enige zon
Ze smokkelden me met durf
— En sluw ook -
Door examens, overplaatsingen, complotten!
Vergeef me, maar uit dankbaarheid
Ik sta mezelf de "jij" toe -
Ik groet je, Charlotte!
Ik groet je, Charlotte!
Beroofd van mijn kleine geluk
Ik vraag om medeleven
Afgetrapt voor het respect van mijn leraren
Maar met de nagelzolen
Van pedagogiek hebben ze
Vertrapt op de ziel van mijn kind
En de kleine persoonlijkheid
Heb je in korte tijd
Zo vrolijk als een dode mot
En als ze deelnemen aan de wreedheid
Is niet helemaal kapot—
Dan is dat al je verdienste, Charlotte!
Dan is dat al je verdienste, Charlotte!
ik heb me gewassen
Lanceer de wagen
De fiets van mevrouw Drew schoongemaakt
Vrijwillig bediening aan tafel overgenomen
Ik droeg het klassenboek -
Het was allemaal nutteloos
Ik kwam nooit van de ezelbank af
En al mijn leraren vonden
Als eindexamen voor school
Dat mijn opleidingsniveau elke beschrijving tart
'En ik zeg dat hij geslaagd is!'
Er was een stem: "Zeker?"
—
En niemand sprak je tegen, Charlotte!
Niemand sprak je tegen, Charlotte!
Dat de kleine boom op het punt staat te gaan staan
En de boom begon te groeien
Onoverwonnen door de rump drum souls
Dat ik vandaag rechtop loop
En je kunt zelf terug glimlachen
Ondanks de slechtheid en vernedering
Ik dank je daarvoor en om dat te zeggen
Ik heb lang gezocht, maar nu pas
Waar ik mijn schooltijd eindelijk in de mottenballen zet
Durf ik het nog een keer aan?
En doe met deze lijnen!
-
Ik denk met tederheid aan je, Charlotte!
Ik denk met tederheid aan je, Charlotte!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt