Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo segundo, el talento , artiest - Rayden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rayden
No hay mal, te repito, no hay mal que no pase
Sólo es una etapa, sólo es una fase en la que crees
Que todo se acaba y se detiene pero es un traspiés
No mires atrás, sigue y ponte en pie, sígueme
(Uhh) Sígueme
(Uhh) Sígueme
(Uhh) Sígueme
(Uhh)
(Uhh) Sígueme
(Uhh) Sígueme
(Uhh) C’est la vie
Coge aire y sácalo todo fuera
Sécate la pena y vive ya que la vida no espera
Límpiate la cara y ríe como si te lo prohibieran
Ríe como si eso les jodiera y no doliera
Hazlo por los que no pueden
Y soporta el yugo de los días cuando llueve
Para que así aprecies el valor que tiene el sol cuando llegue
Y recuerdes su calor cuando haya nieve
También he vivido al borde del filo
Rozando el trastorno pasivo-agresivo
Tapando el mordisco, imitando su ladrido
Haciendo mi castillo ladrillo a ladrillo
Huyendo de mi sombra, forjando este martillo
Un martillo que golpea esperando que me rompa
Como la rama rota que aun así soporta
El árbol cuando tiene el viento en contra
Me han tumbado y aprendí
Que el fin no es el final
Si cien veces me caí
Me vuelvo a levantar
Me he tirado media vida en la utopía
Con un ojo vago, forzado a sólo ver la visión positiva
Y eso es perderse medio cuadro
Vivirla sin profundidad, mirar hacia otro lado, a otra huida
La felicidad pasiva, edulcorada
Esbozando una sonrisa fija, casi grapada
Forzando hasta la carcajada
Vaya espanto da la risa que maquilla al llanto cuando lo enmascara
A ver si os entra en la cabeza
Que también lo negativo reporta entereza
Que si no sabes qué ponerte sobreponte y ponte en pie
Imponte a cada uno de los golpes que te den
Que no hay mayor proeza que el alegre empedernido
Que aunque abrace la tristeza nunca hace de esta un nido
Vive aunque te joda o, más bien, jódete la vida
Y si no puedes hacer nada, hagamos ruido
Me han tumbado y aprendí
Que el fin no es el final
Si cien veces me caí
Me vuelvo a levantar
Eh, puedo perder
También aprender cómo saber ganar
Puedo volver pero no hay marcha atrás
No tengo plan B, mataría por el A
No tengo plan C, mataría por el A
No tengo plan D, mataría por el A
No tengo plan E, mataría por el A
El sueño de ayer, hoy es mi realidad
Ni F ni G, mataría por el A
Ni H ni I, mataría por el A
Ni J ni K, mataría por el A
El sueño de ayer, hoy es mi realidad
Ni L, ni M, ni N, ni O, ni P, ni Q, mataría por el A
Ni R, ni S, ni T, ni U, el sueño de ayer, hoy es mi realidad
No tengo plan V, muero por el A
Tampoco W, muero por el A
No tengo plan X, muero por el A
El sueño de ayer, hoy es mi realidad
Ni plan Y, muero por el A
No tengo plan Z, muero por el A
Ni alpha, ni gama, ni beta, con todas las letras
Yo soy mi puta realidad
Er is geen kwaad, ik herhaal, er is geen kwaad dat niet gebeurt
Het is maar een fase, het is gewoon een fase waarin je gelooft
Dat alles eindigt en stopt, maar het is een tegenslag
Kijk niet achterom, ga je gang en sta op, volg mij
(uh) volg mij
(uh) volg mij
(uh) volg mij
(uh)
(uh) volg mij
(uh) volg mij
(Uhh) C'est la vie
Haal diep adem en blaas alles eruit
Droog je verdriet en leef omdat het leven niet wacht
Veeg je gezicht af en lach alsof het verboden is
Lach alsof het ze verpest en het doet geen pijn
Doe het voor degenen die dat niet kunnen
En draag het juk van de dagen dat het regent
Zodat u de waarde van de zon waardeert wanneer deze arriveert
En onthoud zijn warmte als er sneeuw ligt
Ik heb ook op het randje geleefd
Grenzend aan passief-agressieve stoornis
De beet bedekken, zijn schors imiteren
Mijn kasteel steen voor steen maken
Rennend uit mijn schaduw, deze hamer smedend
Een hamer die slaat en wacht tot ik breek
Zoals de gebroken tak die nog steeds draagt
De boom als de wind tegen is
Ik ben neergeslagen en geleerd
Dat het einde niet het einde is
Als ik honderd keer viel
ik sta weer op
Ik heb de helft van mijn leven in utopie doorgebracht
Met een lui oog, gedwongen om alleen het positieve te zien
En dat mist een half frame
Leef het zonder diepte, kijk de andere kant op, naar een andere ontsnapping
Passief geluk, gezoet
Een gefixeerde glimlach schetsen, bijna geniet
Tot lachen dwingen
Wat een schrik geeft het de lach die het huilen vormt als het het maskeert
Eens kijken of het in je hoofd opkomt
Dat ook de negatieve rapporten integriteit
Dat als je niet weet wat je moet dragen, eroverheen kom en opstaan
Leg jezelf op aan elk van de slagen die ze je geven
Dat er geen grotere prestatie is dan de gelukkige verstokte
Dat hoewel hij verdriet omarmt, hij er nooit een nest van maakt
Leef zelfs als het je naar de kloten gaat, of liever gezegd, met je leven
En als je niets kunt doen, laten we dan wat lawaai maken
Ik ben neergeslagen en geleerd
Dat het einde niet het einde is
Als ik honderd keer viel
ik sta weer op
hey ik kan verliezen
Leer ook hoe u kunt winnen
Ik kan teruggaan, maar er is geen weg terug
Ik heb geen plan B, ik zou een moord doen voor A
Ik heb geen plan C, ik zou een moord doen voor A
Ik heb geen plan D, ik zou een moord doen voor A
Ik heb geen plan E, ik zou een moord doen voor A
De droom van gisteren, vandaag is mijn realiteit
Noch F noch G, ik zou een moord doen voor de A
Noch H noch ik, ik zou een moord doen voor de A
Noch J noch K, ik zou een moord doen voor de A
De droom van gisteren, vandaag is mijn realiteit
Noch L, noch M, noch N, noch O, noch P, noch Q, ik zou een moord doen voor de A
Noch R, noch S, noch T, noch U, de droom van gisteren, vandaag is mijn realiteit
Ik heb geen plan V, ik sterf voor A
Noch W, ik sterf voor de A
Ik heb geen plan X, ik sterf voor A
De droom van gisteren, vandaag is mijn realiteit
Noch plan Y, ik sterf voor de A
Ik heb geen plan Z, ik snak naar plan A
Noch alfa, noch gamma, noch beta, met alle letters
Ik ben mijn verdomde realiteit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt