Hieronder staat de songtekst van het nummer Così come sei , artiest - Rayden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rayden
Amo quando ti guardi negli specchi e
Ti lamenti per tutti quei difetti che
Solo tu vedi, è ridicolo, sai che
Sei bella e non smetterei mai di dirtelo
Mi rimproveri ma so che ti fa piacere
Mi viene naturale, non posso tacere
Dici che sono, superficiale e lo sarò sempre
E che mi piaci solo esteticamente
Mi difendo dicendo che è ipocrita
Pensare che il lato esteriore non conta ma
Da lì ad essere l’unica cosa che conta in una donna
Ne passa, non ti convinco e tu mi ridi in faccia
Mi dici: «Marco, gli uomini sono tutti uguali
Anzi sono uno peggio dell’altro»
Ti dico che non vale generalizzare
Mi rispondi che mi salvo sempre perché so parlare
Tu, rimani te stessa in questo mondo
Tu, non sai vendere l’anima come Dorian Gray
Così come sei, sei bella così
Come sei, così come sei
Al centro dei giorni miei
Al centro dei sogni miei
Odi Belen, le veline, le sciaquine
Ma il mondo dell’apparire, ti dà da vivere
Le sfilate, le serate, le inaugurazioni
Tra diciottenni rifatte alle selezioni, ma c'è di peggio
Non sopporti ogni tipo di preconcetto, né
Che la gente non sappia guardarti dentro
Sei troppo bella e per questo quando parli
Di cose importanti non ti prendono sul serio
È il rovescio della medaglia di questa vita malata
Ti senti ambita ma non ti senti amata
Sei distante rispetto alle donne che puntano
Tutto sull’aspetto poi si lamentano
Di essere trattate come donne oggetto e poi
Di essere gettate via, come un vestito vecchio
Devi essere fiera di te, del tuo modo
Di non essere un prodotto di questo mondo
Tu, rimani te stessa in questo mondo
Tu, non sai vendere l’anima come Dorian Gray
Così come sei, sei bella così
Come sei, così come sei
Al centro dei giorni miei
Al centro dei sogni miei
Ik hou ervan als je in de spiegels kijkt en
Je klaagt over al die gebreken die
Alleen jij ziet het, het is belachelijk, dat weet je
Je bent mooi en ik zou het je nooit meer vertellen
Je scheldt me uit, maar ik weet dat je het leuk vindt
Het gaat van nature voor mij, ik kan niet zwijgen
Je zegt dat ik ben, oppervlakkig en altijd zal zijn
En dat ik je alleen esthetisch leuk vind
Ik verdedig mezelf door te zeggen dat het hypocriet is
Denken dat de buitenkant niet telt maar
Van daar om het enige te zijn dat ertoe doet in een vrouw
Het gaat voorbij, ik overtuig je niet en je lacht me uit
Jij zegt tegen mij: "Marco, mannen zijn allemaal hetzelfde"
Ze zijn inderdaad de een erger dan de ander "
Ik zeg je dat het niet de moeite waard is om te generaliseren
Je antwoordt me dat ik mezelf altijd red omdat ik kan praten
Jij, blijf jezelf in deze wereld
Jij, je weet niet hoe je je ziel moet verkopen zoals Dorian Gray
Zoals je bent, ben je zo mooi
Zoals je bent, zoals je bent
In het centrum van mijn dagen
In het centrum van mijn dromen
Haat Belen, de tissues, de sciaquine
Maar de wereld van het verschijnen geeft je de kost
De modeshows, de avonden, de inhuldigingen
Bij achttienjarigen de selecties overgedaan, maar het wordt erger
Je kunt ook niet tegen elke vorm van vooringenomenheid
Dat mensen niet weten hoe ze in je moeten kijken
Je bent te mooi en daarom praat je
Ze nemen je niet serieus over belangrijke dingen
Het is de keerzijde van dit zieke leven
Je voelt je begeerd, maar je voelt je niet geliefd
Je bent ver verwijderd van vrouwen die wedden
Alles over uiterlijk dan klagen ze
Om behandeld te worden als objectvrouwen en dan
Om weggegooid te worden, als een oude jurk
Je moet trots zijn op jezelf, op je manier
Geen product van deze wereld te zijn
Jij, blijf jezelf in deze wereld
Jij, je weet niet hoe je je ziel moet verkopen zoals Dorian Gray
Zoals je bent, ben je zo mooi
Zoals je bent, zoals je bent
In het centrum van mijn dagen
In het centrum van mijn dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt