Hieronder staat de songtekst van het nummer Setsunarensa , artiest - RADWIMPS met vertaling
Originele tekst met vertaling
RADWIMPS
I was about to fall into this place
Where I can never crawl up
I should’ve been to Hollywood and meet Eddie Murphy and say
'Tike tike yo tike tike yo kiddy yo
Hi Mr. please entertain us'
Why am I be the only bitch
Who’s sick and black of this shit and flak
And why do you asking me this homey quiz
Hitchhike, which type?
Which kind of music
Whether hiphopopopari — rock’en' roll techno disco?
Let go now, cut it out
Why that I should be such a fan of me why?
Why?
Why?
Why?
I am about to fall into this puddle I can never crawl up
I’ve already been to Hollywood and met Eddie Murphy he said
'Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo'
Here’s a quarter buy yourself a grave
We should I have to explain this shit each time
This mind devise this sight
And why that I have to analyze?
Inside this mind designs this style
Talila talila talilalilalila Galileo Galilei
Honey where the heck am I?
Mind if I could be one of your enemies Mind?
Mind?
Mind?
Mind?
楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるから
Hey, dear my friend I want you to be
As I wanted you to be, indeed
You know why?
You know why well then ask in your mind
Now I’m tired to make an agree
Hey, dear myself I want you to be, as you wanted to be, indeed
Oh, by the way oh, by the way oh, by the way do as what I say
昨日守ってたナニカをね 明日は壊してしまうけど
昨日交わした約束もね 明日は破ってしまうけど
今の僕は ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
守っている約束もね 今は 今は 今は あるよ
優しくないけど僕たちは 誰かを守ってみたいんだ
寂しくないけど僕たちは 誰かと笑っていたいんだ
虚しくないのに僕たちは まん丸い月を見上げるのは
誰かに僕を見ていてほしい 嘘つきな僕を見ていてほしい
切なくないのに僕たちは 悲しい歌聴きたくなるのは
誰かに僕が似ていてほしい 嘘つきな僕に似ていてほしい から
Hey, dear my friend I won’t let you know
Or I won’t try to show how I feel
You know why?
You know why well then ask in your mind
Now I’m tired of being admired
Hey, dear myself don’t leave me alone
Don’t ease me along how I feel
You know why?
You know why well then ask in your mind
In your mind is my mind otherwise who am I?
Ik stond op het punt om op deze plek te vallen
Waar ik nooit omhoog kan kruipen
Ik had naar Hollywood moeten gaan en Eddie Murphy ontmoeten en zeggen:
'Tike tike yo tike tike yo kiddy yo
Hallo meneer, vermaak ons alstublieft'
Waarom ben ik de enige teef?
Wie is ziek en zwart van deze shit en flak
En waarom vraag je me deze huiselijke quiz
Liften, welk type?
Welk soort muziek
Of het nu gaat om hiphopopopari - rock'en' roll techno-disco?
Laat het nu los, stop het eruit
Waarom zou ik zo'n fan van mij moeten zijn, waarom?
Waarom?
Waarom?
Waarom?
Ik sta op het punt in deze plas te vallen waar ik nooit in kan kruipen
Ik ben al in Hollywood geweest en heb Eddie Murphy ontmoet, zei hij:
'Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo'
Hier is een kwart koop een graf voor jezelf
We zouden deze shit elke keer moeten uitleggen
Deze geest bedenkt dit zicht
En waarom moet ik dat analyseren?
Inside this mind ontwerpt deze stijl
Talila talila talilalilalila Galileo Galilei
Schat waar ben ik in godsnaam?
Vind je het erg als ik een van je vijanden zou kunnen zijn?
Verstand?
Verstand?
Verstand?
心に黙って笑えるから
どこからか涙流せるから
Hé, beste vriend, ik wil dat je bent
Zoals ik wilde dat je was, inderdaad
Je weet waarom?
Weet je waarom, vraag het dan in je gedachten
Nu ben ik het zat om het eens te worden
Hé, lieve mezelf, ik wil dat je bent, zoals je wilde zijn, inderdaad
Oh, tussen haakjes oh, tussen haakjes oh, tussen haakjes, doe wat ik zeg
明日は壊してしまうけど
明日は破ってしまうけど
ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
今は 今は 今は あるよ
誰かを守ってみたいんだ
誰かと笑っていたいんだ
まん丸い月を見上げるのは
嘘つきな僕を見ていてほしい
悲しい歌聴きたくなるのは
嘘つきな僕に似ていてほしい から
Hé, beste vriend, ik laat het je niet weten
Of ik zal niet proberen te laten zien hoe ik me voel
Je weet waarom?
Weet je waarom, vraag het dan in je gedachten
Nu ben ik het beu om bewonderd te worden
Hé, lieve mezelf, laat me niet alleen
Verzacht me niet met hoe ik me voel
Je weet waarom?
Weet je waarom, vraag het dan in je gedachten
In jouw gedachten is mijn gedachten anders wie ben ik?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt