Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfect baby , artiest - RADWIMPS met vertaling
Originele tekst met vertaling
RADWIMPS
誰かがいるとこで 眠れない僕の弱気な胸も
なぜだか君の腕の中では 陽気なもんでして
固く閉ざしたこのタマシイ この世生き抜くにゃ仕方ないしと
いつもカッチカチ でもほら気付きゃたちまち脆く柔く
ナイフの歯も立たんくらい 足蹴にされても腹立てんくらい
唄いながらなんでもないように 血まみれでハニかめるよ紳士に
なんて 少し早めに現世で ゆらり極楽浄土なんてね
時空二つ折りして僕らで 二人逝ったり来たりしようかね
君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
叶わなくともいいだろう 今日はそんな気分なんだよ
その手から零れ落ちたから 僕が入り込めたんだったら…
今夜はもう悲しみに用はないさ そう あるとすれば
そこのあなた もう誰彼かまわず何かと「正解」を振りかざすのは
どうかやめて 0点も大歓迎よ
少しだけ ほんとに微々たるものだけどこの心が痛むので
そいで? ほんで? だからどうした? って聞くのはさ
僕が死ぬまでに 僕だけのマルを どんだけ勝手にバッテンにされた
名前につけるかなんでしょう つまりその続きは分かんでしょう?
もしも100点を取りたいなら まさにここはテストに出るから
『一番特大のをあなたに マルをつけてくれたあの人に』
君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
叶わなくともいいだろう 今日はそんな気分なんだよ
君に望まれた願いなど 今頃、遠足の前の日のよう
すぐにも叶えにゆくよ と夢の中で
まどろみの右脳の中で 敢えてネジは外したまんまで
いけるとこまでいこうよ ねぇ、いいと言ってみてよ眼開くまで
そろそろだもう少しを右ね 班目になってく視界で
へその緒 首絡めて 到着です
君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
叶わなくともいいだろう 今日は そんな気分なんだよ
その手からこぼれ落ちたモノはなんだったかなんて聞かないよ
もう 悲しみに用はないさ
君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけど
どうせならとびきりのヤツを ここは一つお願いしてよ
心ない人の言葉にも グラグラの天変地異にも
負けないよう 枯れないよう 活きのいいヤツを
今すぐ見せてよ
Zelfs mijn bearish borst die niet kan slapen als er iemand is
Om de een of andere reden is het een vrolijk ding in je armen.
Deze strak gesloten Tamashii heeft geen andere keuze dan te overleven in deze wereld
Het tikt altijd, maar als je het merkt, is het breekbaar en zacht.
De tanden van het mes zijn ook stijf, en zelfs als ze worden geschopt, zijn ze boos.
Al zingend bijt ik je met bloed zodat het niets is
Wat een paradijselijk paradijs in deze wereld een beetje eerder
Laten we de ruimtetijd dubbelvouwen en laten we allebei sterven en terugkomen
Ik zou echter willen dat je wens in vervulling zou gaan.
Het hoeft niet uit te komen, zo voel ik me vandaag
Als ik erin kon komen omdat het uit die hand kwam...
Als verdriet vanavond geen zin heeft
Jij daar, wie hij ook is
Gelieve te stoppen en 0 punten zijn welkom
Slechts een klein beetje ervan doet echt pijn aan mijn hart
Dus wat, Honde, wat is er gebeurd?
Tegen de tijd dat ik stierf
Geef je het een naam, of ken je het vervolg?
Als je 100 punten wilt behalen, is dit precies waar je in de test zit
"Aan die persoon die je de grootste cirkel heeft gegeven"
Ik zou echter willen dat je wens in vervulling zou gaan.
Het hoeft niet uit te komen, zo voel ik me vandaag
Wensen die je wilde, zoals de dag voor de excursie
In een droom die ik snel zal uitkomen
Tot ik de schroef in de rechter hersenhelft van de slaap durfde te verwijderen
Laten we gaan naar waar we kunnen gaan, hey, zeg goed, totdat je je ogen opent
Het wordt tijd om wat meer naar rechts te draaien
Aangekomen met de navelstreng ineengestrengeld
Ik zou echter willen dat je wens in vervulling zou gaan.
Het hoeft niet uit te komen, zo voel ik me vandaag
Ik vraag niet wat de lekkage van die hand was
Verdriet heeft geen zin meer
Ik hoop dat je wens ook maar een beetje zal uitkomen
Vraag in ieder geval naar een van de beste jongens hier
In de woorden van een harteloos persoon en in de wiebelige natuurramp
Verlies niet, sterf niet, levendige kerel
Toon me nu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt