Otogi - RADWIMPS
С переводом

Otogi - RADWIMPS

Альбом
RADWIMPS 3 -Mujintou ni Motteikiwasureta Ichimai-
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
208510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Otogi , artiest - RADWIMPS met vertaling

Tekst van het liedje " Otogi "

Originele tekst met vertaling

Otogi

RADWIMPS

Оригинальный текст

You were just a friend of mine and there were nothing more or less

behind in between the two of us thus, I thought this will last forever

Why should we suppose to be a good guy, girl that we’re pretending to be

But yes, I was afraid to say goodbye to the days we went as ever

over thousands miles away from here

just searching for the lights that guides us here

You were there for me, and I was there for you What else will you expect for

love?

You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday

I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood

This is the very place in a fairy tale begins from «Once upon a time»

By the way you’re the one who told me to get lost and said,

«please will you never to show up in front of me?

Eternally»

I wished you didn’t mean it but you never lied to me

we went over this again and again

but I feel something special when you call my name

So this is what love is all about

Who?

What?

When?

Doesn’t matter all it matter’s is now or never

Over thousands reason you have searched

But to tell the truth, to love someone, I’m pretty sure that one will do

You were there for me, and I was there for you What else will you expect for

love?

You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday

I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood

This is the very place in a fairy tale begins from «once upon a time»

理由なんて一つでいいんだよ

信じてみてもいいんだよ

思い出に浸る暇もないってくらい思い出作りたい

そしていつか読み返そう むかしむかしあるところに…

You were there for me, and I was there for you What else will you expect for

love?

You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday

I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood

This is the very place in a fairy tale begins from"Once upon a …"

Now let’s start our story with the line starts from"Once upon a time"

Перевод песни

Je was gewoon een vriend van mij en er was niets meer of minder

achter tussen ons twee dus, ik dacht dat dit voor altijd zou duren

Waarom zouden we veronderstellen een goede jongen te zijn, meisje dat we doen alsof?

Maar ja, ik was bang om afscheid te nemen van de dagen dat we zoals altijd gingen

meer dan duizenden mijlen hier vandaan

gewoon op zoek naar de lichten die ons hierheen leiden

Jij was er voor mij, en ik was er voor jou. Wat verwacht je nog meer van?

Liefde?

Je wist het al, er is niets zo nieuw in wat we vanaf onze verjaardag hebben gegeven

Ik ben blij, ik hoop jullie ook, maar ja, ik ben verdrietig als je niet in de stemming bent

Dit is precies de plek in een sprookje dat begint vanaf «Er was eens»

Trouwens, jij bent degene die me vertelde te verdwalen en zei:

«wil je alsjeblieft nooit voor me verschijnen?

Voor eeuwig"

Ik wou dat je het niet meende, maar je hebt nooit tegen me gelogen

we hebben dit keer op keer doorgenomen

maar ik voel iets speciaals als je mijn naam roept

Dit is dus waar liefde om draait

Wie?

Wat?

Wanneer?

Het maakt niet uit, het is nu of nooit

Meer dan duizenden redenen waarom je hebt gezocht

Maar om de waarheid te zeggen, om van iemand te houden, ik ben er vrij zeker van dat die het zal doen

Jij was er voor mij, en ik was er voor jou. Wat verwacht je nog meer van?

Liefde?

Je wist het al, er is niets zo nieuw in wat we vanaf onze verjaardag hebben gegeven

Ik ben blij, ik hoop jullie ook, maar ja, ik ben verdrietig als je niet in de stemming bent

Dit is precies de plek in een sprookje dat begint met «er was eens»

理由 なんて 一つ で いい んだ んだ よ

信じ て み ても いい んだ んだ よ

思い出 に 浸る 暇 も ない っ っ て くらい 思い 出 作り たい たい

むかしむかしあるところに…

Jij was er voor mij, en ik was er voor jou. Wat verwacht je nog meer van?

Liefde?

Je wist het al, er is niets zo nieuw in wat we vanaf onze verjaardag hebben gegeven

Ik ben blij, ik hoop jullie ook, maar ja, ik ben verdrietig als je niet in de stemming bent

Dit is precies de plek in een sprookje dat begint met "Once upon a..."

Laten we nu ons verhaal beginnen met de regel die begint bij 'Er was eens'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt