100X - Prinz Pi, Casper
С переводом

100X - Prinz Pi, Casper

Альбом
Kompass ohne Norden
Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
240500

Hieronder staat de songtekst van het nummer 100X , artiest - Prinz Pi, Casper met vertaling

Tekst van het liedje " 100X "

Originele tekst met vertaling

100X

Prinz Pi, Casper

Оригинальный текст

Sie sagten, dass alles nur eine Reise sei, wo nur dann mal Pause ist

In den kurzen Momenten, wo du zuhause bist

Alte Straße, heile Welt, Nachbarn sterben langsam weg

Neue Kids rauchen den gleichen Mist in der Hand versteckt

Schaukel auf dem Spielplatz schwingt, so wie sie damals schwang

An dem Abend, an dem einer am Bahnhof sprang

Vorstadtidylle für Eltern, Hölle für Kids

Jeden Abend nach der Tagesschau das völlige Nichts

Haben immer nur rausgewollt, reingewollt in die Stadt

Den Rolling Stone kleingemacht, eingerollt, in ein Blatt

In der S-Bahn Füße lässig auf den Sitz gefläzt

Jeder von uns denkt das gleiche: «Keiner, der mich versteht

Keiner, der ist wie ich» — junge Fäuste geballt

Polnische Pyros erleuchten den Wald

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Immer die gleichen Wege, die Straßen in meiner Gegend

Lieder pfeifend, gegen ewig gleiche Steine treten

Wo nie die Zeit vergeht und Partys enttäuschen

Immer Kippe schnippend da sitzen, wo sich Bahnschienen kreuzen, ah

Mit sieben Mann im Ford, angesoffen in’s Nachbardorf

Die Tanke dort, Abhangort, nippen alle am Faxe-Import

Einer pumpt da wieder Bass durch seine Proll-Boxen

Russenhocke, Kreis sitzen, Pflastersteine vollrotzen

Augen mit tiefen Rändern vom miesen Weed der Händler

Weil das einzige, was gleich bleibt, ist, dass sich nie was ändert

Wieder schlendern an den Läden vorbei

Verschwende deine Jugend, alles dreht sich im Kreis

Damals an unserer Bushaltestelle

Allein mit meinen Kumpels, Schmutz und Kälte

Was wurde aus «beste Freunde für immer»?

Sind dieselben Leute heute behindert?

Wir waren mal hier, beweist die Wand

Wir haben uns mal auswendig gekannt

Wir haben den gleichen Ort im Kopf

Damals noch Kopf voll Wodka Gorbatschow

Hinter der Bude, wo wir hockten in den Sommernächten

Finger pulten Etiketten nach und nach vom Hals des Becks

Wenn die letzte Kippe wie ein einäugiger Wolf verglomm

Und unser Leben mit unseren Lieblingssongs verschwomm

Die wir sangen bei Tag und schrien bei Nacht

Waren wir schwach, drehten wir laut und lieh’n uns Macht

Asche am Polo voll, CD hakt, weil verkratzt

Wolke 7, siebte Hölle, alles in einer Nacht

Waren Könige, nur mit Schnaps und Chio Chips

Was unsere Augen sahen, war größer als die Videoclips

Und die ersten Küsse sind doch noch die ehrlichsten

Jedes Mixtape, das wir machten, war unser Lebenssinn

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Перевод песни

Ze zeiden dat alles slechts een reis is, waar alleen dan een pauze is

In de korte momenten dat je thuis bent

Oude straat, ideale wereld, buren sterven langzaam weg

Nieuwe kinderen roken dezelfde rotzooi verborgen in hun handen

Schommel op de speelplaats schommelt zoals het toen deed

De nacht dat iemand op het treinstation sprong

Idylle in de voorsteden voor ouders, hel voor kinderen

Elke avond na het nieuws, compleet niets

Altijd gewoon naar buiten gewild, in de stad gezocht

De Rolling Stone versnipperd, opgerold, tot een laken

Voeten nonchalant languit op de stoel in de S-Bahn

Ieder van ons denkt hetzelfde: «Niemand begrijpt mij»

Niemand is zoals ik» — jonge vuisten gebald

Poolse pyro's verlichten het bos

Vandaag is niet onze dag, zei je

Dat was niet ons jaar, dachten we

Maar achteraf was het heel goed, heerlijk

Eén nummer de hele dag gespeeld, honderd keer

En nooit de moeite genomen

Vandaag is niet onze dag, zei je

Dat was niet ons jaar, dachten we

Maar achteraf was het heel goed, heerlijk

Eén nummer de hele dag gespeeld, honderd keer

En nooit de moeite genomen

Altijd dezelfde paden, de straten in mijn omgeving

Fluitende liedjes, voor altijd tegen dezelfde stenen schoppen

Waar de tijd nooit vliegt en feesten teleurstellen

Zit daar altijd met een flikker te zwaaien waar spoorlijnen elkaar kruisen, ah

Met zeven man in een Ford, dronken in het naburige dorp

De benzinestations daar, de locatie op de helling, allemaal genieten van de faximport

Een pompende bas weer door zijn chav-boxen

Russen hurken, zitten in een cirkel, spugen over de straatstenen

Ogen omrand van de slechte wiet van de dealers

Want het enige dat hetzelfde blijft, is dat er nooit iets verandert

Wandel weer langs de winkels

Verspil je jeugd, alles gaat in cirkels

Toen bij onze bushalte

Alleen met mijn maatjes, vuil en kou

Wat is er geworden van "beste vrienden voor altijd"?

Zijn vandaag dezelfde mensen gehandicapt?

We zijn hier ooit geweest, de muur bewijst het

We kenden elkaar uit ons hoofd

We hebben dezelfde plek in gedachten

In die tijd nog een hoofd vol wodka Gorbatsjov

Achter het hokje waar we op zomeravonden hurkten

Vingers trokken geleidelijk de etiketten van de nek van Beck's

Toen de laatste flikker wegstierf als een eenogige wolf

En onze levens vertroebeld met onze favoriete liedjes

We zongen overdag en huilden 's nachts

Toen we zwak waren, maakten we luid en leenden we kracht

As op de Polo vol, CD zit vast omdat hij is bekrast

Cloud 7, zevende hel, alles in één nacht

Waren koningen, alleen met drank en chio chips

Wat onze ogen zagen was groter dan de videoclips

En de eerste kusjes zijn nog steeds het eerlijkst

Elke mixtape die we maakten was ons doel in het leven

Vandaag is niet onze dag, zei je

Dat was niet ons jaar, dachten we

Maar achteraf was het heel goed, heerlijk

Eén nummer de hele dag gespeeld, honderd keer

En nooit de moeite genomen

Vandaag is niet onze dag, zei je

Dat was niet ons jaar, dachten we

Maar achteraf was het heel goed, heerlijk

Eén nummer de hele dag gespeeld, honderd keer

En nooit de moeite genomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt