Spruchreif - Prezident, Petrus
С переводом

Spruchreif - Prezident, Petrus

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spruchreif , artiest - Prezident, Petrus met vertaling

Tekst van het liedje " Spruchreif "

Originele tekst met vertaling

Spruchreif

Prezident, Petrus

Оригинальный текст

«Was macht eine Schwalbe noch nicht?»

«Eine Schwalbe?

«Noch keinen Sommer?»

«Und Kleider?»

— «Machen Leute.»

«Wie du mir» — «so ich dir.»

«Steter Tropen» — «höhlt den Stein.»

«Früher Vogel» — «fängt den Wurm.»

«Lügen haben» — «kurze Beine.»

«Alte Liebe» — «rostet nicht.»

«Gar nicht so übel.»

«Kennen sie noch mehr davon?»

«In meiner Familie heißt es immer

Wer Sprichwörter kennt, der kann nicht wirklich schlecht sein.»

Uh — Es heißt doch erstens kommt es anders, und zweitens als du denkst

Ich lass' die Katze aus dem Sack: Es ist nicht alles Gold, was glänzt

Wenn es aussichtslos erscheint, lass' den Kopf nicht hängen

Und red' nicht um den heißen Brei, du musst das Kind beim Namen nennen

Was hilft das Schwarzsehen, ich werf' die Flinte nicht ins Korn

Doch wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen

Mein Wort in Gottes Ohr’n, aller Anfang ist schwer

Du suchst die Nadel im Heuhaufen, doch wohl eher wie Sand am Meer

Was red' ich überhaupt, ihr macht ja eh, was ihr wollt

Die Devise heißt: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

Lass' fünfe grade sein, als hättest du das schon geschafft

Und reg' dich bitte nicht auf, denn in der Ruhe liegt die Kraft

Der Versuch zeigt, ob es klappt, auch ich zerbrech' mir den Kopf

Ob die Zukunft für uns lacht, weint, ex ist oder hopp

Mal sehen, was sie bringt, doch sie lässt sich auch beeinflussen

Das Gute kommt zurück und auch das Böse wird uns heimsuchen

Wir gießen Öl ins Feuer, stille Wasser sind tief

Wir streuen Salz in die Wunden, denn Rache ist süß

Packen den Stier bei den Hörnern mit guter Miene zum Spiel

Redewendung hin oder her — Der Weg ist das Ziel

Wir gießen Öl ins Feuer, stille Wasser sind tief

Wir streuen Salz in die Wunden, denn Rache ist süß

Packen den Stier bei den Hörnern mit guter Miene zum Spiel

Redewendung hin oder her — Der Weg ist das Ziel

Lache und die Welt lacht mit dir, weine und du weinst allein

Doch gib dir Mühe und du wirst in beiden Fällen einsam sein

Na Glückwunsch, vielleicht ist ja was Wahres dran

Dass alles mal zurückkommt, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Und heißt es nicht: Dass man erntet, was man sät

Und kriegt, was man verdient, ich würd's zu gerne so seh’n

Aber nix ist, ich weiß nur, selig sind die geistig Armen

Aber kein Erbarmen für die paar Heiden, die Zweifel haben

Dass du deines Glückes Schmied bist, heißt sonst nichts

Als dass alles geben seliger denn nehm' was kommt ist

Nichts ist für die Ewigkeit, ein Unglück kommt selten allein

Wenn du Pech hast, musst du fragen, wo der Schwefel bleibt

Gottes Werk und Teufels Beitrag ist die Krönung

Wenn im Wein die Wahrheit liegt, liegt im Whiskey die Erlösung

Yeah — Null sieben Flüssiggold, ich schmeiße 'ne Runde

Die ersten werden die letzten sein und die beißen die Hunde

Wir gießen Öl ins Feuer, stille Wasser sind tief

Wir streuen Salz in die Wunden, denn Rache ist süß

Packen den Stier bei den Hörnern mit guter Miene zum Spiel

Redewendung hin oder her — Der Weg ist das Ziel

Wir gießen Öl ins Feuer, stille Wasser sind tief

Wir streuen Salz in die Wunden, denn Rache ist süß

Packen den Stier bei den Hörnern mit guter Miene zum Spiel

Перевод песни

"Wat doet een zwaluw niet?"

"Een zwaluw?

"Nog geen zomer?"

"En kleren?"

— «Doe mensen.»

"Tit voor tat."

"Constante tropen" - "slijt de steen weg."

"Vroege vogel vangt de worm."

"Liegen hebben" - "korte benen."

«Oude liefde» — «roest niet».

"Niet slecht."

"Weet je er nog meer van?"

"Het is altijd gezegd in mijn familie

Als je spreekwoorden kent, kun je niet echt slecht zijn."

Uh — Het betekent ten eerste dat het anders zal zijn, en ten tweede dan je denkt

Ik laat de kat uit de zak: alles wat blinkt is niet goud

Als het hopeloos lijkt, laat je hoofd dan niet zakken

En draai er niet omheen, je moet het kind bij zijn naam noemen

Wat heeft het voor zin pessimistisch te kijken, ik gooi de handdoek niet in de ring

Maar wie de schade heeft, hoeft zich geen zorgen te maken over de spot

Mijn woord in Gods oren, elk begin is moeilijk

Je zoekt een speld in een hooiberg, maar waarschijnlijk meer een dertien in een dozijn

Waar heb ik het eigenlijk over, je doet toch wat je wilt

Het motto is: spreken is zilver, zwijgen is goud

Laat er vijf achter elkaar alsof je het al hebt gedaan

En raak alsjeblieft niet van streek, want kracht ligt in kalmte

Het experiment laat zien of het werkt, ik ben ook mijn hersens aan het pijnigen

Of de toekomst voor ons lachen, huilen, ex of hop is

Eens kijken wat ze brengt, maar ze is ook te beïnvloeden

Het goede komt terug en het slechte komt ook

We gieten olie op het vuur, stille wateren hebben diepe gronden

We wrijven zout in de wonden want wraak is zoet

Grijp de stier bij de horens met een goed gezicht om te spelen

Idioom of niet - de weg is het doel

We gieten olie op het vuur, stille wateren hebben diepe gronden

We wrijven zout in de wonden want wraak is zoet

Grijp de stier bij de horens met een goed gezicht om te spelen

Idioom of niet - de weg is het doel

Lach en de wereld lacht met je mee, huil en je huilt alleen

Maar doe je best en je zult in beide gevallen eenzaam zijn

Nou, gefeliciteerd, misschien zit daar een kern van waarheid in

Alles komt terug, de appel valt niet ver van de boom

En betekent het niet dat je oogst wat je zaait?

En je krijgt wat je verdient, dat zou ik graag zo zien

Maar niets is, ik weet alleen dat de armen van geest gezegend zijn

Maar geen genade voor de weinige heidenen die twijfels hebben

Het feit dat je de architect van je eigen fortuin bent, betekent niets anders

Dan is het beter alles te geven dan te nemen wat komt

Niets duurt eeuwig, ongeluk komt zelden alleen

Als je pech hebt, moet je vragen waar de zwavel is

Gods werk en de bijdrage van de duivel is de kroon op het werk

Als er waarheid in wijn zit, is redding in whisky

Ja - nul zeven vloeibaar goud, ik gooi een ronde

De eersten zullen de laatsten zijn en ze bijten de honden

We gieten olie op het vuur, stille wateren hebben diepe gronden

We wrijven zout in de wonden want wraak is zoet

Grijp de stier bij de horens met een goed gezicht om te spelen

Idioom of niet - de weg is het doel

We gieten olie op het vuur, stille wateren hebben diepe gronden

We wrijven zout in de wonden want wraak is zoet

Grijp de stier bij de horens met een goed gezicht om te spelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt