Hieronder staat de songtekst van het nummer Flieger , artiest - Prezident, Kamikazes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prezident, Kamikazes
Ich reiß' 'ne Seite aus meinem Kalender
Schreib' paar Zeilen, halt' das Feuerzeug dran und zünd' den Sprengsatz
Dat teure Zeug brennt ab, wie Zunder
Zum Monatsende ballern diese Jungs ihre Renten in die Runde
Alle Taschen leer — Mal ehrlich, das sind keine schlechten Kunden
Wir ham uns totgekauft und unendlich gefunden
Ich schau' vom Seitenrand, wie von 'ner Sänfte, auf dich runter
Laber mich nicht von der Seite an, wir kenn' uns doch nicht, Junge
Und komm mir nicht mit «Rat suchen»
Ich reiß' 'ne Seite aus mei’m Tagebuch
Bau' 'n Flieger, schicke diesen Mutterficker auf 'n Kamikazeflug
Wer nicht artig spurt, ist wohl mit uns unterwegs, auf der harten Tour
Ist unser Ding mit «Du quatschst dich aus, ich quartz' mich zu»
Ich schweige rum und bau' im Hinterkopf 'n dicken Part dazu
Erster, wenn ihr Jibbit oder Vapo ruft
Velix Recula und Kamikazes killen euch in einem Atemzug
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
(Ey, wat hier los is'…)
Ich hab' viel Zeit auf der Zielgeraden zu überbrücken
Wenn ich meine Brieftauben in deine Wüste schicke
Gedanken hängen im Fliegengitter
Und meine beiden Gewissen halten ein Schiedsgericht ab
Dieser Verlierer bleibt siegessicher
Ich zieh' mir die Schotten dicht und bleib' liegen bis mittag
Warum ich bei diesen Spielchen nicht mitmach'?
Weil euch das System schon viel zu tief ins Gehirn gefickt hat
Ist doch eigentlich ganz einfach
Für deine Utopie bin ich schlicht nicht zu begeistern
Ich mach' die ganze Scheißwoche zum Freitag
Und den Film, den du dir fährst, zu einem billigen Streifen
Dabei bleibt’s, keine Tüten zu kiffen, Bier oder Fusel zu kippen
Zugesnifft in seiner Bude zu sitzen
Doch folge ich dem schlechten Beispiel, mach' ich’s guten Gewissens
mich nicht für Ruhm und Trubel während du dich am Bücken bist
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
Sommernacht, Alptraumstadt
Ey, Elsta?
Schön, dass du dabei bist
Wieder nichts gerissen und Schein gemacht aus eigener Kraft
Und wie das ist, hab' ich mir beigebracht
Mein Kopf, 'n Stift, 'n weißes Blatt
Mein Leben ist 'n Märchen — Tausendundeine Nacht
Um die Ohr’n gehau’n, verlor’n im Sound, high gepafft
Alter, träum weiter, wie 'n Schalker von der Meisterschaft
Alter, das in deinem Alter ist schon scheiße, wa?
Ihr habt’s aus’m Kleinstadtkaff weit gebracht
Ja selbst dat Zwielicht in den Videos wirkt zweifelhaft, weißte ja
Weißte wat?
Ich weiß von nichts, außer, wie man Zeichen setzt
Sein eigenes beizeiten, und wann man’s besser bleiben lässt
Und bis auf Weiteres reicht Grips und Fleiß
Ein freigesetzter Geistesblitz, damit es dich von den Sitzen reißt
Wat die zu verwirrten Superhirne zu Papier bring'
Purer Wahnsinn, purer Irrsinn — Hut ab, wirklich, läuft
Gut geölt und gut geschmiert, die Wut in mir erzielt
Hinter deiner sturen Stirn ihre gutdosierte, pure Wirkung
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
Läuterung… (im Königsmische-Jointgeruch)
Ik scheur een pagina uit mijn agenda
Schrijf een paar regels, houd de aansteker vast en laat het explosief ontploffen
Dat dure spul brandt af als tondel
Aan het einde van de maand knallen deze jongens hun pensioen uit
Alle zakken leeg - laten we eerlijk zijn, dit zijn geen slechte klanten
We kochten onszelf dood en vonden oneindigheid
Ik kijk vanaf de zijkant op je neer, als vanuit een draagstoel
Praat niet zijwaarts, we kennen elkaar niet, jongen
En kom niet naar me toe met "vraag advies"
Ik scheur een pagina uit mijn dagboek
Bouw een vliegtuig, stuur deze klootzak op een kamikazevlucht
Als je niet goed sprint, ben je waarschijnlijk met ons onderweg, op de moeilijke manier
Is ons ding met «Jij praat je een weg naar buiten, ik zal met je praten»
Ik houd me stil en bouw een groot stuk in mijn achterhoofd op
Eerst als je Jibbit of Vapo belt
Velix Recula en Kamikazes doden je in één adem
Maak de sprong van vreugde in de kloof van huizen
Kijk vanaf hier samen met ons op haar neer
Zuivering in de geur van royal mush-gewrichten
Onze spullen halen je uit de boeg
Op de bodem van de kloof betekent ons
Alleen de wereld, die niets hoeft te betekenen voor de rest van de wereld
Omhuld met een koninklijke mengelmoes van gezamenlijke geur
Onze spullen halen je uit de narcose
(Hé, wat is hier aan de hand...)
Ik heb veel tijd om op het rechte stuk naar huis te overbruggen
Als ik mijn postduiven naar jouw woestijn stuur
Gedachten hangen in het vliegengaas
En mijn twee gewetens houden een rechtszaak
Deze verliezer blijft overtuigd van de overwinning
Ik trek de schotten strak en ga liggen tot het middaguur
Waarom doe ik niet mee aan deze spellen?
Omdat het systeem je brein al veel te diep heeft geneukt
Het is eigenlijk heel simpel
Ik ben gewoon niet enthousiast over uw utopie
Ik maak vrijdag de hele kloteweek
En de film rijd je naar een goedkope strip
Het belangrijkste is om geen zakken te roken, bier of drank te drinken
Zittend gesnuffeld in zijn hokje
Maar als ik het slechte voorbeeld volg, doe ik dat met een zuiver geweten
Beschouw me niet voor roem en drukte terwijl je bukt
Maak de sprong van vreugde in de kloof van huizen
Kijk vanaf hier samen met ons op haar neer
Zuivering in de geur van royal mush-gewrichten
Onze spullen halen je uit de boeg
Op de bodem van de kloof betekent ons
Alleen de wereld, die niets hoeft te betekenen voor de rest van de wereld
Omhuld met een koninklijke mengelmoes van gezamenlijke geur
Onze spullen halen je uit de narcose
Zomernacht, nachtmerrie stad
Hé Elsta?
Bedankt voor het meedoen
Niets kraakte meer en maakte een schijnvertoning met mijn eigen inspanningen
En ik heb mezelf geleerd hoe het is
Mijn hoofd, een pen, een wit laken
Mijn leven is een sprookje - Arabian Nights
Om de oren geslagen, verloren in het geluid, hoog opgeblazen
Kerel, blijf dromen als een Schalke over het kampioenschap
Dude, je leeftijd is klote, huh?
Je hebt een lange weg afgelegd van het binnenwater van de kleine stad
Ja, zelfs de schemering in de video's lijkt twijfelachtig, weet je
weet je wat?
Ik weet niets anders dan markeren
De zijne op zijn tijd, en wanneer het beter is om hem met rust te laten
En tot nader order zijn hersens en ijver voldoende
Een flits van inspiratie ontketende om je uit je stoel te slaan
Wat zetten de te verwarde meesterbreinen op papier
Pure waanzin, pure waanzin - petje af, echt rennen
Goed geolied en goed gesmeerd, scoorde de woede in mij
Achter je eigenwijze voorhoofd zijn goed gedoseerde, pure werking
Maak de sprong van vreugde in de kloof van huizen
Kijk vanaf hier samen met ons op haar neer
Zuivering in de geur van royal mush-gewrichten
Onze spullen halen je uit de boeg
Op de bodem van de kloof betekent ons
Alleen de wereld, die niets hoeft te betekenen voor de rest van de wereld
Omhuld met een koninklijke mengelmoes van gezamenlijke geur
Onze spullen halen je uit de narcose
Zuivering... (in de geur van de royal mush joint)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt