Больше снов - Полина Гагарина
С переводом

Больше снов - Полина Гагарина

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
236040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Больше снов , artiest - Полина Гагарина met vertaling

Tekst van het liedje " Больше снов "

Originele tekst met vertaling

Больше снов

Полина Гагарина

Оригинальный текст

Официальный саундтрек /OST/ к фильму «Счастье — это…»

Текст песни набран с официальной видеоверсии канала ДИСНЕЙ.

Улетели мысли-птицы, городу рассвет приснится.

Медленно, не спеша;

робко, едва дыша

Заплетали время в косы, уходили от вопросов —

Тихо, из далека, светом от маяка.

Это звонок ночной.

Это Москва весной.

По ней идём мы вдвоём, и никогда —

Не опущу глаза, не отпущу назад.

Ты не забывай…

Припев:

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов.

За нас всё скажет весна!

Больше снов, снов, снов.

Слёзы осени растают, стрелки по местам раставят

Хрупкие миражи, — крепче меня держи.

Оба знаем — всё не просто.

Строки рассекают воздух.

Есть время до зари, подари мне еще больше —

Припев:

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов —

За нас всё скажет весна.

Больше снов, снов, снов;

Дай больше снов, снов, снов.

Пусть все забудут о нас.

Мы только здесь и сейчас

Растаем в радужных лучах.

Ах!

Пусть все забудут о нас.

Мы только здесь и сейчас

Растаем в радужных лучах.

Это звонок ночной.

Это Москва весной;

По ней идём мы вдвоём, и —

— Алло!

— Алло!

Аня?

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов —

За нас всё скажет весна.

Больше снов, снов, снов;

Снов, снов, снов.

Дай больше снов.

Перевод песни

Officiële soundtrack /OST/ voor de film "Happiness is..."

De tekst van het nummer is afkomstig van de officiële videoversie van het DISNEY-kanaal.

Gedachtevogels zijn weggevlogen, de stad zal dromen van de dageraad.

Rustig rustig;

schuchter, nauwelijks ademend

Ze vlechten tijd in vlechten, vermeden vragen -

Rustig, van ver, bij het licht van de vuurtoren.

Dit is een nachtoproep.

Dit is Moskou in de lente.

We lopen er samen langs, en nooit -

Ik sla mijn ogen niet neer, ik laat niet meer teruggaan.

Vergeet je niet...

Refrein:

Nog meer dromen, dromen.

Je geeft me meer dromen, dromen.

Je vertelt me ​​minder, woorden, woorden.

De lente zal ons alles vertellen!

Nog meer dromen, dromen, dromen.

De tranen van de herfst zullen smelten, de pijlen zullen op hun plaats komen

Breekbare luchtspiegelingen, houd me stevig vast.

We weten allebei dat het niet gemakkelijk is.

Lijnen snijden door de lucht.

Er is tijd voor zonsopgang, geef me nog meer -

Refrein:

Nog meer dromen, dromen.

Je geeft me meer dromen, dromen.

Je vertelt me ​​minder, woorden, woorden -

De lente zal ons alles vertellen.

Meer dromen, dromen, dromen;

Geef me meer dromen, dromen, dromen.

Laat iedereen ons vergeten.

We zijn alleen hier en nu

We groeien in regenboogstralen.

Oh!

Laat iedereen ons vergeten.

We zijn alleen hier en nu

We groeien in regenboogstralen.

Dit is een nachtoproep.

Dit is Moskou in de lente;

We lopen er samen langs, en -

- Hallo!

- Hallo!

Enig?

Nog meer dromen, dromen.

Je geeft me meer dromen, dromen.

Je vertelt me ​​minder, woorden, woorden -

De lente zal ons alles vertellen.

Meer dromen, dromen, dromen;

Dromen, dromen, dromen.

Geef me meer dromen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt