Целого мира мало - Полина Гагарина, Баста
С переводом

Целого мира мало - Полина Гагарина, Баста

Альбом
9
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
309170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Целого мира мало , artiest - Полина Гагарина, Баста met vertaling

Tekst van het liedje " Целого мира мало "

Originele tekst met vertaling

Целого мира мало

Полина Гагарина, Баста

Оригинальный текст

Посмотри мне в глаза.

Не враги с тобой, не друзья.

Я хочу обнять и нельзя

Оглянуться уходя.

Сколько жизни нужно пройти,

Сколько раз тебя отпустить

И куда приводят мечты?

Приказать себе забыть -

Это больше, чем любить.

И целого Мира мало!

И все от нуля, все с начала:

И твой первый случайный взгляд,

И молчание невпопад,

Мои пальцы в твоих дрожат.

И целого Мира мало!

И все от нуля, все с начала

Прорываясь сквозь пелену

В твоих руках утону -

Это было всего одну

Любовь тому назад;

Любовь тому назад.

Друг от друга так далеки,

Как погасшие маяки.

Своей гордости вопреки -

Я все жду твои шаги,

Задыхаясь от любви.

И целого Мира мало!

И все от нуля, все с начала:

И твой первый случайный взгляд,

И молчание невпопад,

Мои пальцы в твоих дрожат.

И целого Мира мало!

И все от нуля, все с начала

Прорываясь сквозь пелену

В твоих руках утону -

Это было всего одну

Любовь тому назад;

Любовь тому назад.

И целого Мира мало,

И мне под этим Солнцем темно.

Я чувствую боль - это мой анальгетик.

Ведь ты атом в каждой из миллиардов моих молекул.

Ты мой клинический случай и лечащий доктор измучен

Ни мне ни тебе;

не хуже, не лучше.

И твой новый план - это план моей боли.

Да, ты мой адвокат и главный свидетель в суде надо мною.

И без доказательств меня тянет на самое дно.

Ты расскажешь им, как было, но как это было не знает никто.

Прогулки по льду.

Этот лёд тонкий, как плёнка.

Нас спасали с тобой, но мы тонем, в спасении нет толка.

Всё кончится плохо!

Давай проверим?

Ведь нам давно по*уй пропавшие без вести,

Где-то в Нью-Йорке, в районе Сохо.

Такой вот автопортретик.

Я выдумал тебя,

Прописав образ в песнях, но некому петь их.

Ты могла бы спасти меня, просто ввести код,

Но твоё время остановилось, а моё время истекло.

И целого Мира мало!

И все от нуля, все с начала:

И твой первый случайный взгляд,

И молчание невпопад,

Мои пальцы в твоих дрожат.

И целого Мира нам мало!

И все от нуля, все с начала

Прорываясь сквозь пелену

Я в твоих руках утону -

Это было всего одну

Любовь тому назад;

Любовь тому назад.

Перевод песни

Kijk in mijn ogen.

Geen vijanden met jou, geen vrienden.

Ik wil knuffelen en ik kan niet

Kijk achterom als je weggaat.

Hoeveel leven kost het?

Hoe vaak moet ik je laten gaan?

En waar leiden dromen toe?

Zeg tegen jezelf om te vergeten

Het is meer dan liefde.

En de hele wereld is niet genoeg!

En alles vanaf nul, alles vanaf het begin:

En je eerste nonchalante blik

En de stilte is niet op zijn plaats

Mijn vingers trillen in de jouwe.

En de hele wereld is niet genoeg!

En alles vanaf het begin, alles vanaf het begin

Door de sluier breken

Ik zal verdrinken in je handen -

Het was er maar één

Liefde geleden;

Liefde geleden.

Zo ver van elkaar

Als gedoofde bakens.

In tegenstelling tot je trots -

Ik wacht nog steeds op je stappen

Verstikking in liefde.

En de hele wereld is niet genoeg!

En alles vanaf nul, alles vanaf het begin:

En je eerste nonchalante blik

En de stilte is niet op zijn plaats

Mijn vingers trillen in de jouwe.

En de hele wereld is niet genoeg!

En alles vanaf het begin, alles vanaf het begin

Door de sluier breken

Ik zal verdrinken in je handen -

Het was er maar één

Liefde geleden;

Liefde geleden.

En de hele wereld is niet genoeg,

En het is donker voor mij onder deze zon.

Ik voel pijn - dit is mijn pijnstiller.

Je bent tenslotte een atoom in elk van mijn miljarden moleculen.

Jij bent mijn klinische casus en de behandelend arts is uitgeput

Noch ik, noch jij;

niet slechter, niet beter.

En jouw nieuwe plan is het plan van mijn pijn.

Ja, u bent mijn advocaat en de belangrijkste getuige in mijn proces.

En zonder bewijs word ik tot op de bodem aangetrokken.

Je zult ze vertellen hoe het was, maar niemand weet hoe het was.

IJswandelingen.

Dit ijs is zo dun als een film.

We zijn samen met jou gered, maar we verdrinken, het heeft geen zin om te redden.

Alles zal slecht aflopen!

Laten we het controleren?

We zijn tenslotte al lang vermist,

Ergens in New York, in de buurt van Soho.

Dit is een zelfportret.

ik heb je verzonnen

De afbeelding in de liedjes hebben geregistreerd, maar er is niemand om ze te zingen.

Je zou me kunnen redden door de code in te voeren

Maar jouw tijd staat stil en mijn tijd is om.

En de hele wereld is niet genoeg!

En alles vanaf nul, alles vanaf het begin:

En je eerste nonchalante blik

En de stilte is niet op zijn plaats

Mijn vingers trillen in de jouwe.

En de hele wereld is niet genoeg voor ons!

En alles vanaf het begin, alles vanaf het begin

Door de sluier breken

Ik zal verdrinken in je handen -

Het was er maar één

Liefde geleden;

Liefde geleden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt