Твоё сердце должно быть моим - Пикник
С переводом

Твоё сердце должно быть моим - Пикник

Альбом
Большая игра
Язык
`Russisch`
Длительность
263750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоё сердце должно быть моим , artiest - Пикник met vertaling

Tekst van het liedje " Твоё сердце должно быть моим "

Originele tekst met vertaling

Твоё сердце должно быть моим

Пикник

Оригинальный текст

Я следом за тобой пойду,

Меня не отличишь от тени,

А спрячешься в траву,

Я притворюсь растением.

Это я незаметно крадусь

В час, когда ты отходишь ко сну.

Твое сердце должно быть моим,

Твое сердце вернет мне весну.

Да, ты можешь отдать свою душу

Оранжевым демонам страсти

И смотреть, замирая,

Kак она превращается в дым.

Что душа мне твоя?

Этот легкий затерянный ветер.

Hет, должно быть моим твое сердце,

Твое сердце должно быть моим.

Да, ты можешь отдать свое тело

Восьми носорогам,

И одев себя в пену и дрожь,

в раскаленную падать волну.

Что до этого мне?

И какое мне дело.

Hет, должно быть моим твое сердце,

Твое сердце вернет мне весну.

Да, ты можешь пустить в свою комнату

Пеструю птицу сомнений

И смотреть, как горячими крыльями

Бьет она по лицу, не давая уснуть.

Что мне мысли твои?

Эта жалкая нить, что связала и душу и тело.

Hет, должно быть моим твое сердце,

Твое сердце вернет мне весну.

Я следом за тобой пойду,

Меня не отличишь от тени.

А спрячешься в траву,

я притворюсь растением.

Это я незаметно крадусь

В час, когда ты отходишь ко сну.

Твое сердце должно быть моим,

Твое сердце вернет мне весну.

Перевод песни

ik zal je volgen

Je kunt het me niet vertellen vanuit de schaduw

En verstop je in het gras

Ik doe alsof ik een plant ben.

Ik ben het die onopgemerkt rondsluipt

Op het moment dat je gaat slapen.

Jouw hart zou van mij moeten zijn

Je hart zal me de lente geven.

Ja, je kunt je ziel geven

Oranje demonen van passie

En kijk, ijskoud

Hoe het in rook verandert.

Wat is jouw ziel voor mij?

Dit licht verloor de wind.

Nee, jouw hart moet van mij zijn

Jouw hart zou het mijne moeten zijn.

Ja, je kunt je lichaam geven

acht neushoorns,

En mezelf kleden in schuim en beven,

vallen in een gloeiend hete golf.

Wat is er met mij?

En wat kan het mij schelen.

Nee, jouw hart moet van mij zijn

Je hart zal me de lente geven.

Ja, je kunt me in je kamer laten

De bonte vogel van twijfel

En kijk hoe hete vleugels

Ze slaat haar in het gezicht, waardoor ze niet in slaap kan vallen.

Wat zijn jouw gedachten voor mij?

Deze zielige draad die zowel ziel als lichaam verbond.

Nee, jouw hart moet van mij zijn

Je hart zal me de lente geven.

ik zal je volgen

Je kunt het me niet vertellen vanuit een schaduw.

En verstop je in het gras

Ik doe alsof ik een plant ben.

Ik ben het die onopgemerkt rondsluipt

Op het moment dat je gaat slapen.

Jouw hart zou van mij moeten zijn

Je hart zal me de lente geven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt