Кукла с человеческим лицом - Пикник
С переводом

Кукла с человеческим лицом - Пикник

Альбом
Театр абсурда
Язык
`Russisch`
Длительность
235460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кукла с человеческим лицом , artiest - Пикник met vertaling

Tekst van het liedje " Кукла с человеческим лицом "

Originele tekst met vertaling

Кукла с человеческим лицом

Пикник

Оригинальный текст

Мир как будто надвое расколот,

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Просит одинокими ночами

Просит он у неба одного:

Чтоб огонь от искры изначальной

Разгорелся в сердце у него.

Чтобы было сладко,

Чтобы было больно,

Чтобы каяться потом.

Вот и плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Станет он Перекати-поле,

Станет ждать, чтоб жар надежды стих.

Чтоб одну стеклянную неволю

Разменять на тысячу других.

А пока он тишиною скован

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Перевод песни

De wereld lijkt in tweeën gesplitst

Achter blauwe glazen ramen

Een seksloze mannequin huilt stilletjes,

Pop met een menselijk gezicht.

Vraagt ​​op eenzame nachten

Hij vraagt ​​de hemel om een:

Zodat het vuur van de oervonk

Verbrand in zijn hart.

om lief te zijn

Pijn doen

Om zich later te bekeren.

Dus de seksloze mannequin huilt,

Pop met een menselijk gezicht.

Hij zal een tuimelkruid worden,

Zal wachten tot de hitte van de hoop is gezakt.

Dus die ene glazen bondage

Ruil voor duizend anderen.

En terwijl hij geketend is door stilte

Achter blauwe glazen ramen

Een seksloze mannequin huilt stilletjes,

Pop met een menselijk gezicht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt