Цветок ненастья - Пикник
С переводом

Цветок ненастья - Пикник

Альбом
Железные мантры
Язык
`Russisch`
Длительность
296090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цветок ненастья , artiest - Пикник met vertaling

Tekst van het liedje " Цветок ненастья "

Originele tekst met vertaling

Цветок ненастья

Пикник

Оригинальный текст

Вроде бы ещё нам солнце светит,

Звонкими лучами бьет в окно.

Вроде бы легко нам жить на свете -

Отчего так на сердце темно?

А она – цветок ненастья,

Кто увидит, кто сорвет?

А она все ищет счастья,

Все единственного ждет…

Так без сожаления растаем

Под весенним молодым дождем.

Утаив все то, о чем мечтали,

Чуда сокровенного не ждем.

А она – цветок ненастья,

Кто увидит, кто сорвет?

А она все ищет счастья,

Все единственного, все единственного…

Путь свой в никуда из ниоткуда

Так пройдем, не вспомнив ни о ком,

Так и оборвется это чудо,

Оборвется просто и легко…

Перевод песни

Het lijkt erop dat de zon nog steeds voor ons schijnt,

De rinkelende balken raken het raam.

Het lijkt gemakkelijk voor ons om in de wereld te leven -

Waarom is mijn hart zo donker?

En zij is een bloem van slecht weer,

Wie zal zien, wie zal breken?

En ze is op zoek naar geluk

Alles wacht op...

Dus zonder spijt zullen we smelten

Onder de jonge lenteregen.

Verborgen alles waar je van gedroomd hebt

We wachten niet op een geheim wonder.

En zij is een bloem van slecht weer,

Wie zal zien, wie zal breken?

En ze is op zoek naar geluk

Al het een, al het een...

Jouw weg naar nergens vanuit het niets

Dus laten we gaan zonder iemand te herinneren,

En zo zal dit wonder eindigen,

Breekt gemakkelijk en gemakkelijk...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt