Hieronder staat de songtekst van het nummer Шарманка , artiest - Пикник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пикник
Припев:
Захотели бы руки,
Перемелятся звуки
в муку.
А по тебе, видно сразу, будет толк,
Ты веселящего газа большой знаток,
А значит будет с кем вместе ступить за край,
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Это да, каждый звук как плеть,
А вам откуда знать, хочу ли я уцелеть,
Не до того пока — душа несется в рай.
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Припев:
Захотели бы руки,
Перемелятся звуки
в муку
Играй шарманка,
ну!
Моя шарманка, что мельница,
Мелет звуки — не верится,
Жерновам ее все не беда,
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Ущипни мне руку, чудеса,
Все что может — шевелится,
И душа несется в рай,
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Ты пропустил через мысли электрический ток,
Ты веселящего газа большой знаток,
Теперь за воздух держись, теперь смотри не растай,
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Это счастье одному из ста,
И я готов поклястся головой шута,
Теперь ты легче свинца, так ты лети-улетай,
Играй шарма-ма-ма, моя шарманка играй.
Припев:
Захотели бы руки,
Перемелятся звуки
в муку
Играй шарманка,
ну!
Refrein:
Graag handen
Geluiden zullen vermalen
tot meel.
En voor jou, je kunt meteen zien, zal het een goed idee zijn,
Jij bent een groot kenner van lachgas,
En dat betekent dat er iemand zal zijn om samen over de rand te stappen,
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Ja, elk geluid is als een zweep,
En hoe weet je of ik wil overleven,
Pas als de ziel naar het paradijs snelt.
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Refrein:
Graag handen
Geluiden zullen vermalen
tot meel
Draailier spelen
goed!
Mijn draailier is als een windmolen,
Smeltende geluiden - ik kan het niet geloven
Haar molenstenen geven er niet om,
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Knijp in mijn hand, wonderen
Alles wat kan bewegen
En de ziel snelt naar het paradijs,
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Je liet een elektrische stroom door je gedachten gaan,
Jij bent een groot kenner van lachgas,
Houd nu de lucht vast, kijk, smelt niet,
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Dit is geluk voor één op de honderd,
En ik ben klaar om te zweren op het hoofd van een nar,
Nu ben je lichter dan lood, dus vlieg je weg
Speel sharma-ma-ma, speel mijn draailier.
Refrein:
Graag handen
Geluiden zullen vermalen
tot meel
Draailier spelen
goed!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt