Hieronder staat de songtekst van het nummer Романс "Сомнение" , artiest - Пикник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пикник
Уймитесь, волнения страсти,
Усни, безнадежное сердце,
Я плачу, я стражду, душа истомилась в разлуке!
Как сон, неотступный и грозный,
Мне снится соперник счастливый,
И тайно, и злобно кипящая ревность пылает!
Минует печальное время,
Мы снова обнимем друг друга,
И страстно, и жарко забьётся воскресшее сердце…
Kalmeer, opwinding van passie,
Slaap, hopeloos hart,
Ik huil, ik lijd, mijn ziel is moe van de scheiding!
Als een droom, meedogenloos en formidabel,
Ik droom van een gelukkige tegenstander
Zowel heimelijk als venijnig ziedende jaloezie laait op!
De droevige tijd is voorbij
We omhelzen elkaar weer
En hartstochtelijk en heet klopt het herrezen hart...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt