Романс "Сомнение" - Пикник
С переводом

Романс "Сомнение" - Пикник

Альбом
Три Судьбы
Язык
`Russisch`
Длительность
361160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Романс "Сомнение" , artiest - Пикник met vertaling

Tekst van het liedje " Романс "Сомнение" "

Originele tekst met vertaling

Романс "Сомнение"

Пикник

Оригинальный текст

Уймитесь, волнения страсти,

Усни, безнадежное сердце,

Я плачу, я стражду, душа истомилась в разлуке!

Как сон, неотступный и грозный,

Мне снится соперник счастливый,

И тайно, и злобно кипящая ревность пылает!

Минует печальное время,

Мы снова обнимем друг друга,

И страстно, и жарко забьётся воскресшее сердце…

Перевод песни

Kalmeer, opwinding van passie,

Slaap, hopeloos hart,

Ik huil, ik lijd, mijn ziel is moe van de scheiding!

Als een droom, meedogenloos en formidabel,

Ik droom van een gelukkige tegenstander

Zowel heimelijk als venijnig ziedende jaloezie laait op!

De droevige tijd is voorbij

We omhelzen elkaar weer

En hartstochtelijk en heet klopt het herrezen hart...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt