Hieronder staat de songtekst van het nummer Прикосновение , artiest - Пикник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пикник
Так, видно, предрешено,
Слышу и чувствую вновь
Каждый твой вздох, каждый шаг.
«Почему?»
— спросишь.
«Почему так?»
Припев:
Ведь одной цепи мы звенья,
Через раз опять дышу,
Одного прикосновенья
Небывалого прошу.
Видишь, вокруг ни души.
Сердце сгорает в тиши.
Жарко и сладко ему.
Почему так?
Так почему?
Припев:
Ведь одной цепи мы звенья,
Через раз опять дышу,
Одного прикосновенья
Небывалого прошу.
Проигрыш
Светлая, светлая грусть
Вновь от себя не отпустит.
Что с нами, сам не пойму
Почему так?
Так почему?
Dus blijkbaar een uitgemaakte zaak,
Ik hoor en voel weer
Elke ademhaling die je neemt, elke stap die je zet.
"Waarom?"
- vragen.
"Waarom is dat?"
Refrein:
We zijn tenslotte schakels van één ketting,
Ik adem weer
een aanraking
Ik vraag om iets ongekends.
Zie je, er is geen ziel in de buurt.
Het hart brandt in stilte.
Heet en zoet voor hem.
Waarom is dat?
Dus waarom?
Refrein:
We zijn tenslotte schakels van één ketting,
Ik adem weer
een aanraking
Ik vraag om iets ongekends.
verliezen
Licht, licht verdriet
Hij laat zichzelf niet meer los.
Wat is er mis met ons, ik begrijp mezelf niet
Waarom is dat?
Dus waarom?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt