Hieronder staat de songtekst van het nummer Последний трамвай , artiest - Пикник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пикник
Если ночь светла,
Светла, как хмурый день,
Это не сон, ты не удивлен,
Мы здесь живем.
Но если ясный день
Совсем похож на ночь,
То кто это, кто, кто это, кто
Сможет тебе помочь?
Припев:
А утром как будто мир наш светлей!
Давайте мы будем жить веселей!
Все наши печали — просто пустяк!
Жизнь — радость, жизнь — праздник!
О, если бы так…
Ночь без звезд — всего лишь только тьма, Но светят вдали надежды огни,
Последний трамвай — последний шанс.
Ты, как в знакомый дом,
Войдешь в пустой вагон
И вспомнишь в пути,
Что не оплатил
Место в вагоне «Жизнь»…
Припев 2 раза.
Als de nacht helder is
Helder als een sombere dag
Dit is geen droom, je bent niet verrast
We wonen hier.
Maar als het een heldere dag is
Net als de nacht
Wie is het, wie is het, wie is het, wie is het?
Kan jou helpen?
Refrein:
En in de ochtend, alsof onze wereld helderder is!
Laten we leuker leven!
Al ons verdriet is maar een kleinigheid!
Het leven is vreugde, het leven is een vakantie!
Ach, als dat maar zo is...
Een nacht zonder sterren is slechts duisternis, maar de lichten van hoop schijnen in de verte,
De laatste tram is de laatste kans.
Jij, als in een bekend huis,
Je komt in een lege auto
En onthoud onderweg
Wat heeft niet betaald?
Een zitplaats in het "Life" rijtuig...
Koor 2 keer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt