Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь , artiest - Пикник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пикник
Ночь шуршит над головой как вампира черный плащ,
Мы проходим стороной — эти игры не для нас.
Пусть в объятьях темноты бьется кто-нибудь другой,
Мы свободны и чисты, мы проходим стороной.
Припев:
Вот и я до боли в ушах
Посмеяться не прочь
Лишь пока светло в небесах,
Лишь пока не наступит ночь.
Проигрыш
Вновь пиковый выпал туз из колоды старых карт,
И опять идет подсчет, кто остался в дураках.
Знает сломанный корабль: жизнь-река и надо плыть,
Буйный ветер рассекать, тихий берег позабыть.
Ночь шуршит над головой как вампира черный плащ,
Мы проходим стороной, эти игры не для нас.
А пока у нас в груди тонкая не рвется нить,
Можно солнцу гимны петь и о ночи позабыть.
Припев:
Вот и я до боли в ушах
Посмеяться не прочь
Лишь пока светло в небесах,
Лишь пока не наступит ночь.
De nacht ritselt als de zwarte mantel van een vampier,
We komen voorbij - deze spellen zijn niet voor ons.
Laat iemand anders vechten in de armen van de duisternis,
We zijn vrij en schoon, we komen voorbij.
Refrein:
Hier ben ik tot de pijn in mijn oren
Vind het niet erg om te lachen
Alleen zolang het licht aan de hemel is
Tot de avond valt.
verliezen
Opnieuw viel de schoppenaas uit de stapel oude kaarten,
En weer wordt er geteld wie er in de kou heeft gestaan.
Hij kent een kapot schip: het leven is een rivier en je moet zwemmen,
Om door de hevige wind te snijden, om de stille kust te vergeten.
De nacht ritselt als de zwarte mantel van een vampier,
We komen voorbij, deze spellen zijn niet voor ons.
Ondertussen breekt er geen dunne draad in onze borst,
Je kunt hymnes voor de zon zingen en de nacht vergeten.
Refrein:
Hier ben ik tot de pijn in mijn oren
Vind het niet erg om te lachen
Alleen zolang het licht aan de hemel is
Tot de avond valt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt