Hieronder staat de songtekst van het nummer Nokturno , artiest - Paulie Garand, Kenny Rough, Martin Matys met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paulie Garand, Kenny Rough, Martin Matys
Dievča už nebaví ma dnes
Však sme sa líbali a nemali sme sex
Dievča mě nebaví to vieš
Ono to dávno není fresh
Je mi to ľúto ale
Dielo je dokonané
Nebolo to dokonalé
Je mi to ľúto ale
Dielo je dokonané
Nebolo to dokonalé
Chci ti říct, co mě tíží
Nebudu fňukat, chci bejt ten chlap
Kterýho si vážíš, ne typ, kterej je pod slupkou srab
A sama víš, že to není tak
Když bijou srdce, dostáváme závrať
Je to klikatá trať, cesty za láskou jsou tenký jak lať
A divoká řeka je pod náma, nejsi si jistá
Jenom z těch filmů znáš jak story dopadá
Osud ty scénáře jinak nachystá
Teta si nebere servítky, mele tě ve vlnách, tahá tě ven
Máš vteřinu na to se nadechnout
Potom zas souboje s oceánem
Sleduješ už jenom dozvuky murén
Pomlky hádek a sirén
Sny nás dvou se nenaplněj nikdy
Jizvy po souboji hyen
Fragmenty činů mě táhnou hloub
V srdci se topěj, my nemůžem plout
Nohy mám z betonu, řežou mě skalnatý útesy
Přitom jak mě táhne proud
Zahodim moc slov, proškrtám moc slov
Kdybych je nevypsal, tak propadám do mdlob
Necejtim stud za lásku ani slzy
Já nejsem MC ze zasraný pózy
Divadlo a světla, cesty do pekla
Šatny a foyer, chlast, duši ze skla
Cynikům hrozí smrt
Všude samá voda, už jen doutná krb
Já viem, prejsť tmou
Ak cítiš smútok, ak cítiš smútok
My man Joe
Je ti to ľúto, je ti to ľúto
Já viem, prejsť tmou
Ak cítiš smútok, ak cítiš smútok
My man Joe
Je ti to ľúto, ak cítiš smútok
Já viem, prejsť tmou
Je ti to ľúto, ak cítiš, ak cítiš
My man Joe
Je ti to ľúto, ak cítiš smútok
Já viem, prejsť tmou
Je ti to ľúto, ak cítiš, ak cítiš
My man Joe
Ik ben vandaag niet geïnteresseerd in het meisje
We kusten echter en hadden geen seks
Ik mag het meisje dat je kent niet
Het is lang niet vers
Het spijt me maar
Het werk is gedaan
Het was niet perfect
Het spijt me maar
Het werk is gedaan
Het was niet perfect
Ik wil je vertellen wat me dwars zit
Ik zal niet zeuren, ik wil de man zijn
Degene die je respecteert, niet het type dat onder de huid van een sloddervos zit
En u weet zelf dat het niet zo is
Als het hart klopt, worden we duizelig
Het is een kronkelende weg, de paden naar de liefde zijn dun als een lat
En de wilde rivier is onder ons, je weet het niet zeker
Alleen van die films weet je hoe het verhaal afloopt
Het lot bereidt die scenario's anders voor
Tante neemt geen servetten, ze maalt je in golven, ze sleept je naar buiten
Je hebt een seconde om op adem te komen
Dan weer gevechten met de oceaan
Je volgt gewoon de echo's van murenen
Streepjes argumenten en sirenes
Mogen de dromen van ons tweeën nooit uitkomen
Littekens van een hyenagevecht
Fragmenten van acties trekken me dieper
Verdrinken in het hart, we kunnen niet zeilen
Mijn voeten zijn gemaakt van beton, rotsachtige kliffen snijden me
Terwijl de stroming me voorttrekt
Ik laat veel woorden vallen, ik schrap veel woorden
Als ik ze niet opschrijf, val ik flauw
Ik voel geen schaamte voor liefde of tranen
Ik ben geen fucking pose MC
Theater en licht, wegen naar de hel
Kleedkamers en foyer, drank, ziel van glas
Cynici zien de dood tegemoet
Overal alleen water, alleen een smeulend haardvuur
Ik weet hoe ik door het donker moet lopen
Als je verdrietig bent, als je verdrietig bent
Wij bemannen Joe
Het spijt je, het spijt je
Ik weet hoe ik door het donker moet lopen
Als je verdrietig bent, als je verdrietig bent
Wij bemannen Joe
Het spijt je als je verdrietig bent
Ik weet hoe ik door het donker moet lopen
Het spijt je als je voelt als je voelt
Wij bemannen Joe
Het spijt je als je verdrietig bent
Ik weet hoe ik door het donker moet lopen
Het spijt je als je voelt als je voelt
Wij bemannen Joe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt