Hieronder staat de songtekst van het nummer Musik , artiest - Nosliw, Téka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nosliw, Téka
Du warst schon lange da und du wirst immer sein
Solang' die Luft deinen Schall trägt
Du bist das Bindeglied, das alle Welt vereint
Was uns den Schutz und Halt gibt
Ich glaub ich seh' dich schon als meine Religion an
Aus der ich Kraft zieh'.
(yeah)
Du baust mich auf und du bringst mich durch
Ohne dass ich dir zur Last lieg' (yeah)
Du bist ein Teil meiner Geschichte
Mit so verschiedenen Gesichtern
Ich kenn' dich noch viel länger als mich selbst
Noch länger als das Licht der Welt
Ich hab' dich schon gesprochen, noch bevor ich Wörter kannte
Egal wie ich auch drauf war, du warst immer die Konstante
Konnte noch nicht laufen, doch du brachtest mich zum Fliegen (yeah)
— und das mit Sicherheit und Frieden (yeah)
Durch dich entdeckte ich soviele Seiten
Und soviele Möglichkeiten Stile zu entfalten
Du lässt mich reisen, du lässt mich risen, yo
Und es hört wohl nie auf
Du nimmst mir das Gewicht in harten Zeiten
Hilfst mir meine Horizonte stetig zu erweitern
Du bringst mich wieder runter
Oder kickst mich wieder 'rauf
Ja, ich kann sagen, dass ich dich zum Überleben brauch'!
Und ich sing dir:
Du bist ein Teil jeder Bewegung
Und bist geprägt durch die Umgebung
Doch mir ist ganz egal was andere hör'n
Solange sie dich nicht verstehen
Du bist die stärkste Kraft, die mir bisher bekannt war
Dafür, dass ich Dich formen kann, bin ich unendlich dankbar
Eines der größten Geschenke
Doch ich geb' dich gerne weiter
Weil ich weiß, dass du immer bei mir bleibst.
(ya)
(Musik) Ich hab' immer an dich geglaubt
(Musik) doch zuviele haben dich schon missbraucht
(Musik) mit Scheiß-Gesang und miesem Sound
Doch du warst immer stark in den Stunden des Stumpfsinns
(Musik) Ich hab' immer darin vertraut
(Musik) dass schlechter Kram sich nicht verkauft und die
(Industrie) den ganzen Schmodder einstampft, anstatt uns zu vergiften
Wir brauchen Sounds, die upliften!
Je bent hier al lang en dat zal je altijd blijven
Zolang de lucht je geluid draagt
Jij bent de schakel die de wereld verenigt
Wat geeft ons bescherming en ondersteuning?
Ik denk dat ik jou als mijn religie zie
Waar ik kracht uit put.
(ja)
Je bouwt me op en je krijgt me erdoor
Zonder dat ik je tot last ben (ja)
Jij maakt deel uit van mijn verhaal
Met zulke verschillende gezichten
Ik ken je al veel langer dan ikzelf
Zelfs langer dan het daglicht
Ik sprak met je voordat ik woorden kende
Het maakt niet uit in welke bui ik was, jij was altijd de constante
Kon nog niet lopen, maar je liet me vliegen (ja)
- en dat met veiligheid en vrede (ja)
Door jou heb ik zoveel kanten ontdekt
En zoveel manieren om stijlen te ontwikkelen
Je laat me reizen, je laat me opstaan, yo
En het eindigt waarschijnlijk nooit
Je neemt mijn gewicht van me af als de tijden moeilijk zijn
Helpt me om constant mijn horizon te verbreden
Je haalt mij naar beneden
Of schop me weer omhoog
Ja, ik kan zeggen dat ik je nodig heb om te overleven!
En ik zing voor jou:
Je maakt deel uit van elke beweging
En je wordt gevormd door de omgeving
Maar het kan me niet schelen wat anderen horen
Zolang ze je niet begrijpen
Jij bent de sterkste kracht die ik ooit heb gekend
Ik ben oneindig dankbaar dat ik je kan vormen
Een van de grootste geschenken
Maar ik geef je graag door
Omdat ik weet dat je altijd bij me zult blijven.
(ja)
(Muziek) Ik heb altijd in je geloofd
(Muziek) maar te veel hebben je al misbruikt
(muziek) met strontzang en waardeloos geluid
Toch was je altijd sterk in de uren van saaiheid
(Muziek) Ik heb er altijd op vertrouwd
(muziek) die slechte dingen verkopen niet en dat
(Industrie) verpulvert alle smurrie in plaats van ons te vergiftigen
We hebben geluiden nodig die verheffen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt