Hieronder staat de songtekst van het nummer Alles Wird Gut , artiest - Nosliw met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nosliw
Er hatte nichts gesehn in all den Jahren
Außer Kinderheimen und der JVa
Der Vater schlug zu, Mama war alkoholkrank
Und der Apfel fällt halt nicht weit vom Stamm
Also ließ er mal Luft ab und ging zu weit
Jetzt sitzt er im Knast für den Rest seiner Zeit
Weil sein letztes Opfer hat es nicht gepackt
Was für beschissne Wege doch das Schicksal hat
Er bereute die Taten, wurde ein gläubiger Mensch
Betet, dass Gott ihm vergibt und Hoffnung schenkt
Denkt er an die Entlassung, wird es ihm richtig schlecht
Weil draußen in Freiheit käm er nicht mehr zurecht
Er ist schon zu gezeichnet von Hass und Gewalt
Und für einen Neustart ist er bereits zu alt
Er schrieb 1000 Briefe, keiner kam zurück
Weil seine Ex lebt jetzt ihr neues Glück.
Yeah!
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Sie hatte nichts gesehn von der Welt nur
Bahnhofsviertel und Sex für Geld
Sie war erst so jung doch hatte nichts mehr vor
Außer dem nächsten Schuss in nem Hochhausflur
Sie war mal so hübsch, doch ist jetzt so verbraucht
Mit glasigem Blick und fahler Haut
Mit schlürfendem Gang und kraftlosem Griff
Denn die Adern führn nur dreckiges Gift
Wieder dröhnt sie sich voll und lässt sich ein
Auf son altes, hässliches und fettes Schwein
Das genau weiß, sie ist im Alter der Tochter
— morgen kommt er nochmal
Sie hätte so viel werden können
Doch dauernd redet sie von ihrer Beerdigung
Und vom Leben danach ohne Bild im Sinn
Aber besser als dieses wird es ganz bestimmt.
Yeah!
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Er hat im Leben schon zu viel gesehn
Er ist mal gerade 20 und hat schon graue Strähnen
Er blickt oft ins Leere und spricht nur wenn er muss
Er zeigt nur wenig Regung, hat zu gar nichts Lust
Der Grund dafür liegt in der Heimatwelt
Wo Krieg und Folter schon zum Alltag zählt
Sie holten den Bruder zu nem kurzen Verhör
Und zwei Stunden später gabs die Familie nicht mehr
Er hatte noch Glück und konnte fliehn
Zu entfernten Verwandten am Rand von Berlin
Hier sei es sicher, glaubte er bis zu dem Tag
Als ihn ne Horde Faschos durch den Ortskern jagt
Und zu alledem wird ihm Asyl verweigert
Was die Chance auf Hinrichtung maximal steigert
Die Beweise für Verfolgung reichten nicht aus
Und die Lufthansa fliegt ihn gleich bis nach Haus
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut
(Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut)
Hij had in al die jaren niets gezien
Behalve kindertehuizen en de JVa
De vader sloeg erop, mama was een alcoholist
En de appel valt niet ver van de boom
Dus hij ontlucht en ging te ver
Nu zit hij voor de rest van zijn tijd in de gevangenis
Omdat zijn laatste slachtoffer het niet greep
Wat een slechte manieren heeft het lot
Hij had spijt van zijn daden en werd een gelovige
Bid dat God hem zal vergeven en hem hoop zal geven
Als hij eraan denkt om ontslagen te worden, wordt hij echt ziek
Want buiten in vrijheid zou hij het niet meer aankunnen
Hij is al getekend door haat en geweld
En het is al te oud om opnieuw te beginnen
Hij schreef 1000 brieven, geen enkele kwam terug
Omdat zijn ex nu haar nieuwe geluk beleeft.
Ja!
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Ze had niets van de wereld gezien alleen
Stationswijk en seks voor geld
Ze was nog zo jong maar had niets meer te doen
Behalve de volgende opname in een hoge hal
Ze was vroeger zo mooi, maar nu is ze zo versleten
Met glazige ogen en vale huid
Met een schuifelende gang en een machteloze greep
Omdat de aderen alleen vuil gif bevatten
Ze raakt weer vol en laat zichzelf binnen
Op jou, oud, lelijk en dik varken
Dat weet ze precies, ze is even oud als haar dochter
— hij komt morgen weer
Ze had zo veel kunnen worden
Maar ze blijft maar praten over haar begrafenis
En van het leven daarna zonder een beeld in gedachten
Maar het zal zeker beter zijn dan dit.
Ja!
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Hij heeft al te veel gezien in het leven
Hij is pas 20 en heeft al grijze strepen
Hij staart vaak in de ruimte en spreekt alleen als het moet
Hij toont weinig emotie en heeft nergens zin in
De reden hiervoor ligt in de thuiswereld
Waar oorlog en marteling deel uitmaken van het dagelijks leven
Ze haalden de broer op voor een kort verhoor
En twee uur later was de familie weg
Hij had geluk en wist te ontsnappen
Naar verre verwanten aan de rand van Berlijn
Het was hier veilig, geloofde hij tot die dag
Wanneer een horde fascisten hem door het stadscentrum achtervolgt
En bovendien wordt hem asiel geweigerd
Wat de kans op uitvoering maximaliseert
Het bewijs van vervolging was onvoldoende
En Lufthansa vliegt hem rechtstreeks naar huis
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed
(Alles komt goed, alles komt goed, alles komt goed)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt