Питерские крыши - Noize MC
С переводом

Питерские крыши - Noize MC

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
214570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Питерские крыши , artiest - Noize MC met vertaling

Tekst van het liedje " Питерские крыши "

Originele tekst met vertaling

Питерские крыши

Noize MC

Оригинальный текст

За окном питерские крыши,

Серую хмарь протыкает шпиль.

Мы друг друга совсем не слышим,

Разговор шуршит, как фитиль.

Взрыв обожжёт и заложит уши,

Разлетится по стенкам плоть;

Обнажив съёжившиеся души по всем

Нужным швам, не забыв сердца распороть.

Из забрызганных кровью комнат

С потолками чернее мглы

Дым повалит столбом огромным,

Стены в трещинах и теплы.

Сквозь покрытую сажей раму

Моя вынырнет поскорей,

Сделав круг, полюбуется панорамой

И полетит к твоей!

Над антеннами и проводами мимо и насквозь

Мы с тобою как струна с ладами - ненадолго врозь!

Скоро нас опять прижмет друг к другу, возвратится звук;

А пока лишь оглушающая тишина вокруг!

Над антеннами и проводами мимо и насквозь

Мы с тобою как струна с ладами - ненадолго врозь!

Скоро нас опять прижмет друг к другу, возвратится звук;

А пока лишь оглушающая тишина вокруг!

После гудка монолог

Запишет женщина-робот на том конце.

Мы друг друга совсем не слышим,

Вату в ухе никак не найдет пинцет.

Я как рыба от динамита -

Брюхом кверху всплыву вот-вот!

Глаза на выкате и широко раскрытый

Будто в крике нелепый рот.

Я все выше и выше,

Удельным весом видимо не вышел.

Среда выталкивает

К облакам все ближе!

И шпиль, и крыши

Внизу уже всё хуже вижу.

Спешу к тебе, но топлива запас

Почти выжжен!

Долечу пусть даже из последних сил я;

Залечу твои обгоревшие крылья!

По плечу любых препятствий полосы,

Если финиш - на моем плече твои волосы!

Над антеннами и проводами мимо и насквозь

Мы с тобою как струна с ладами - ненадолго врозь!

Скоро нас опять прижмет друг к другу, возвратится звук;

А пока лишь оглушающая тишина вокруг!

Над антеннами и проводами мимо и насквозь

Мы с тобою как струна с ладами - ненадолго врозь!

Скоро нас опять прижмет друг к другу, возвратится звук;

А пока лишь оглушающая тишина вокруг!

Перевод песни

Buiten het raam zijn St. Petersburg daken,

De torenspits doorboort de grijze mist.

We horen elkaar helemaal niet

Het gesprek ritselt als een lont.

De explosie zal branden en je oren blokkeren,

Vlees zal zich op de muren verspreiden;

Het onthullen van de gekrompen zielen van iedereen

De nodige naden en niet te vergeten het hart open te scheuren.

Van met bloed besmeurde kamers

Met plafonds zwarter dan duisternis

De rook zal neerstorten in een enorme kolom,

De muren zijn gebarsten en warm.

Door het met roet bedekte frame

De mijne komt binnenkort tevoorschijn

Nadat je een cirkel hebt gemaakt, kun je het panorama bewonderen

En vlieg naar de jouwe!

Over antennes en draden door en door

Jij en ik zijn als een snaar met frets - niet lang uit elkaar!

Straks worden we weer tegen elkaar aan gedrukt, het geluid komt terug;

Ondertussen alleen maar oorverdovende stilte rondom!

Over antennes en draden door en door

Jij en ik zijn als een snaar met frets - niet lang uit elkaar!

Straks worden we weer tegen elkaar aan gedrukt, het geluid komt terug;

Ondertussen alleen maar oorverdovende stilte rondom!

Na de piepmonoloog

Opgenomen door een vrouwelijke robot aan de andere kant.

We horen elkaar helemaal niet

Een pincet vindt geen watten in het oor.

Ik ben als een vis uit dynamiet -

Buik omhoog, ik sta op het punt te zweven!

Ogen uitpuilend en wijd open

Als in een kreet een belachelijke mond.

Ik word hoger en hoger

Het soortelijk gewicht kwam er blijkbaar niet uit.

Woensdag duwt naar buiten

Dichter bij de wolken!

Zowel de torenspits als de daken

Beneden zie ik erger.

Ik heb haast naar je toe, maar er is een voorraad brandstof

Bijna opgebrand!

Ik zal zelfs met mijn laatste kracht vliegen;

Ik zal je verbrande vleugels genezen!

Op de schouder van een hindernisstrook,

Als de finish je haar op mijn schouder is!

Over antennes en draden door en door

Jij en ik zijn als een snaar met frets - niet lang uit elkaar!

Straks worden we weer tegen elkaar aan gedrukt, het geluid komt terug;

Ondertussen alleen maar oorverdovende stilte rondom!

Over antennes en draden door en door

Jij en ik zijn als een snaar met frets - niet lang uit elkaar!

Straks worden we weer tegen elkaar aan gedrukt, het geluid komt terug;

Ondertussen alleen maar oorverdovende stilte rondom!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt