Hieronder staat de songtekst van het nummer Бритни Спирс , artiest - Noize MC met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noize MC
Бритни Спирс, подпиши нам свои диски, пару слов напиши там по-английски.
Бритни Спирс, покажи нам свои с*ськи, мы хотим увидеть их близко, оу-е!!!
Хорош комедию ломать, а, ну, быстрее раздевайся, давай!
Хорош комедию ломать, а, ну, давай, с себя быстрей всё снимай!
Мы собирались что-то отмечать — что именно, не помню точно, ломанулись в
круглосуточный магаз поздно ночью.
Там купили три бутыли поллитровых и Пепси-Колу, ведь бухать водку без запивона
не по приколу.
Пришли домой, ключ в замок, как в розетку штепсель, открыли дверь,
открыли водку, открыли Пепси.
Пластмасса затрещала, зашипели газы, блин.
Что там под крышкой?
Давай показывай!
Вот так сюрприз — мы выиграли главный приз: четыре билета на концерт великой
Бритни Спирс!
Виза, перелёт, гостиница — всё на халяву, короче, кричите «Браво!
«- отдохнём на славу.
Вот это да, вот это поворот событий!
Да, за такое происшествие нельзя не выпить.
Что был за праздник, мы окончательно забыли, помнили одно — через неделю вылет!
Бритни Спирс, подпиши нам свои диски, пару слов напиши там по-английски.
Бритни Спирс, покажи нам свои с*ськи, мы хотим увидеть их близко, оу-е!!!
Хорош комедию ломать, а, ну, быстрее раздевайся, давай!
Хорош комедию ломать, а, ну, давай, с себя быстрей всё снимай!
Неделю спустя.
Аэропорт.
Самолёт.
Полёт.
Сексапильная стюардесса напитки подаёт.
Кто-то уже коробок из кармана достаёт, это салон для некурящих?
Кого **ёт!
Сейчас Санёк забьёт, вставит косяк в рот, паровозов из папиросы всем
понараздаёт.
Вот это прёт, какой приход, ваще умат, отличный план, товарищ Жуков, спасибо,
брат!
Короче, долетели весело, хэллоу, Америка!
По трапу шли, за животы держась — у
всех истерика.
Перед концертом ещё минимум по паре париков, «Может, по три?" Что за вопрос —
конечно, да, ребят!
Первый ряд, VIP-места, сцена — как на ладони, Бритни, труся силиконом,
скачет по ней, как пони.
Ну, что, народ, автографы-то брать пойдём?
Конечно, да, — как же без этого-то,
ё-моё?!
Бритни Спирс, подпиши нам свои диски, пару слов напиши там по-английски.
Бритни Спирс, покажи нам свои с*ськи, мы хотим увидеть их близко, оу-е!!!
Хорош комедию ломать, а, ну, быстрее раздевайся, давай!
Хорош комедию ломать, а, ну, давай, с себя быстрей всё снимай!
Yo, Britney Spears, we want you to sign these cd’s.
Write some words in english
for us here, please.
Thank you very much.
And now show us your t*ts!
«What you said?!
Get outta here, or I call police!»
Сказала так она и мне дала пощёчину, типа, разговор окончен — ну, ещё чего!
Всё понимаю, стресс, напасти, одни несчастья: то Грэмми не дадут,
то страстью охладеет Джастин.
Но я-то здесь причём?
Ты, что, подруга, о**ела???
Международным скандалом
попахивает дело!
Да я тебя, ш*лава, по судам затаскаю!
Кричал я, от охраны отбиться пытаясь…
Пятеро злобных амбалов, страшные сделав **ала, нам п**дюлей, как в отделе,
надавали немалых.
А на следующий день мы уже летели домой, уверенные на все сто в том,
что Бритни Спирс — отстой!!!
Бритни Спирс, подпиши нам свои диски, пару слов напиши там по-английски.
Бритни Спирс, покажи нам свои с*ськи, мы хотим увидеть их близко, оу-е!!!
Хорош комедию ломать, а, ну, быстрее раздевайся, давай!
Хорош комедию ломать, а, ну, давай, с себя быстрей всё снимай!
Хорош комедию ломать, а, ну, быстрее раздевайся, давай!
Хорош комедию ломать, а, ну, давай, с себя быстрей всё снимай!
Britney Spears, signeer je cd's voor ons, schrijf daar een paar woorden in het Engels.
Britney Spears, laat ons je teven zien, we willen ze van dichtbij zien, wauw!!!
Het is goed om een komedie te breken, maar, nou, kleed je snel uit, kom op!
Het is goed om een komedie te breken, maar kom op, trek zelf snel alles uit!
We gingen iets vieren - wat precies, ik weet het niet meer precies, haastte zich
supermarkt 's avonds laat.
Ze kochten drie flessen van een halve liter en Pepsi-Cola, want wodka drinken zonder bier
niet voor de lol.
Ze kwamen thuis, de sleutel zat in het slot, als een stekker in een stopcontact, ze openden de deur,
opende wodka, opende Pepsi.
Plastic knetterde, gassen sisten, verdomme.
Wat zit er onder het deksel?
Kom op, laat het zien!
Wat een verrassing - we hebben de hoofdprijs gewonnen: vier kaartjes voor het concert van de groten
Britney Spears!
Visa, vlucht, hotel - alles is gratis, kortom, roep "Bravo!
"Laten we lekker uitrusten.
Wauw, wat een gang van zaken!
Ja, men kan niet anders dan drinken voor zo'n incident.
Wat voor soort vakantie het was, we zijn het helemaal vergeten, we herinnerden ons één ding - we vlogen over een week!
Britney Spears, signeer je cd's voor ons, schrijf daar een paar woorden in het Engels.
Britney Spears, laat ons je teven zien, we willen ze van dichtbij zien, wauw!!!
Het is goed om een komedie te breken, maar, nou, kleed je snel uit, kom op!
Het is goed om een komedie te breken, maar kom op, trek zelf snel alles uit!
Een week later.
Een luchthaven.
Vliegtuigen.
Vlucht.
Een sexy stewardess serveert drankjes.
Iemand haalt al een doosje uit zijn zak, is dit een rookvrije salon?
Wie de fuck!
Nu zal Sanyok scoren, een joint in zijn mond stoppen, locomotieven van sigaretten naar iedereen
verdeelt.
Dit is haastig, wat een parochie, eindelijk umat, een uitstekend plan, kameraad Zhukov, dank je,
broer!
Kortom, we vlogen vrolijk, Hallo Amerika!
Ze liepen langs de ladder, vasthoudend aan hun buik -
allemaal hysterie.
Voor het concert nog minstens een paar pruiken, "Misschien drie?" Wat een vraag -
natuurlijk ja jongens!
Eerste rij, VIP-stoelen, podium - in één oogopslag, Britney, joggen met siliconen,
rijdt er als een pony overheen.
Nou, mensen, laten we handtekeningen gaan halen, zullen we?
Natuurlijk, ja, hoe zou het kunnen zonder dit,
jo-mijn?!
Britney Spears, signeer je cd's voor ons, schrijf daar een paar woorden in het Engels.
Britney Spears, laat ons je teven zien, we willen ze van dichtbij zien, wauw!!!
Het is goed om een komedie te breken, maar, nou, kleed je snel uit, kom op!
Het is goed om een komedie te breken, maar kom op, trek zelf snel alles uit!
Yo, Britney Spears, we willen dat je deze cd's signeert.
Schrijf enkele woorden in het Engels
voor ons hier, alstublieft.
Veel dank.
En laat ons nu je t*ts zien!
"Wat zei je?!
Maak dat je wegkomt, of ik bel de politie!"
Ze zei het en gaf me een klap, alsof het gesprek voorbij is - nou ja, wat nog meer!
Ik begrijp alles, stress, tegenspoed, alleen tegenslagen: ze geven geen Grammy's,
dan zal Justin koud worden van passie.
Maar waarom ben ik hier?
Wat ben je, vriendin, aan het neuken??
internationaal schandaal
riekt naar zaken!
Ja, ik sleep je, s*lava, door de rechtbanken!
schreeuwde ik, in een poging de bewakers af te weren...
Vijf wrede muilezels, die vreselijk ** ala, wij ** dyuley maken, zoals op de afdeling,
gaf veel.
En de volgende dag vlogen we alweer naar huis, honderd procent zeker dat
die Britney Spears zuigt!!!
Britney Spears, signeer je cd's voor ons, schrijf daar een paar woorden in het Engels.
Britney Spears, laat ons je teven zien, we willen ze van dichtbij zien, wauw!!!
Het is goed om een komedie te breken, maar, nou, kleed je snel uit, kom op!
Het is goed om een komedie te breken, maar kom op, trek zelf snel alles uit!
Het is goed om een komedie te breken, maar, nou, kleed je snel uit, kom op!
Het is goed om een komedie te breken, maar kom op, trek zelf snel alles uit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt