Now - Negativland
С переводом

Now - Negativland

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
517660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Now , artiest - Negativland met vertaling

Tekst van het liedje " Now "

Originele tekst met vertaling

Now

Negativland

Оригинальный текст

Guns, guns, guns!

Guns, guns, guns!

Looks like fun, doesn’t it?

Well, rocking and rolling on full auto is a lot of fun

«we felt the women had been ignored»

«I, I like the, the feeling of, of the machine gun in my hands»

(Aaahhh.)

«you know, I, I

Like the, the feeling of, of the machine gun in my

Hands»

«you know, I, I like the, the feeling of, of the machine gun in my

Hands»

(Aaahhh)

«You know, I, I like the, the feeling of, of the machine gun in my

Hands»

«the feeling of, of the machine gun i

N my hands» (here we go, 30

Rounds"

«the women had been ignored»

«I like the, the feeling of, of the machine gun in my hands»

(Aaahhh)

«got to be an addiction!»

«you know, I, I like the, the feeling of, of the machine gun in my

Hands … got to be an addiction with me!»

(Aaahhhh… nothin' like it!)

Hey, beautiful, beautiful!

Last one got 'em!

«30 rounds in one and a half seconds!

Real firepower…»

«we felt the women had been ignored … they’d been kept ignorant

And, uh, afraid of firearms, when they’re no more difficult to operate than

A household appliance»

Hi!

I’m Candy Jo, and I’m shooting the Ingram M-10, or the Mac-10!

GUNS

This gun is one of the most well-known machine guns in the world

(GUNS.) not only because it has been featured in numerous Hollywood movies

(GUNS.) but also because it has derived underworld popularity.

(GUNS.)

The Mac-10 is the weapon of choice because of its concealability.

(GUNS.)

With this gun, even I could stop most of the bad guys out there

GUNS

As you

Can see, this gun is really fast!

(GUNS.) It fires a 9

Millimeter round at a rate of 1200 rounds per minute!

(GUNS.) That’s, like

20 shots per second!

(GUNS.)

Not only that, it weighs just six and a quarter pounds, and it’s

Only ten and a half inches long.

(GUNS.)

Hello, my name is Julie, and this is the M-16.

(GUNS.)

I’m shooting the MPK submachine gun.

It’s made in Germany, (GUNS.)

The MP stands for Machine Pistol.

(THIS is a real gun.) This gun fires a 9

Millimeter cartridge at a rate of 550 rounds per minute.

(GUNS.) That’s

Close to 10 rounds per second!

(«they're no more difficult to operate than

A household appliance»)

What surprises me is how easy this gun is to handle.

(GUNS.) I

Guess that’s what makes it so much fun!

(GUNS.)

The barrel on th

E MPK is six inches long, and I’m shooting it with

A 30-round magazine.

(GUNS.) It weighs just six and a half pounds, (GUNS.)

And has a clever folding wire stock.

(GUNS.) Those Germans really know how

To make a machine gun!

(GUNS.)

Now THIS is a real gun

Not one of those wimpy submachine guns

I mean, I’ve never fired a gun before in my life!

(GUNS.) But let

Me tell you, once I got that machine gun in my hands, there was no stopping

Me!

(GUNS.) It’s a blast!

I love it!

(What a blast!)

It’s a blast!

It'

S a blast!

It’s a blast!

(«Whew, THAT was a blast…»)

«Well, we started out telling a little history, y’know, with a

Little music like 'Annie get Your Gun' and a pioneer-dressed woman… and

The story line developing through the, um, the dance hall girl who had

To… protect herself in various ways… all of these having various

Concealed firearms… then into the contemporary business woman in a

Business suit… uh, the recreational woman… a police officer… (we know

Criminals will always get guns) the, uh, security guard… and finishing

(„That's enough overdramatics. Give me that gun before someone gets hurt

Stand by…“)

With, uh, the beach woman clad in a bikini.»

(«Stand by…»)

«Okay, alright, stop right there

(„Stand by…“)

Where do you

Conceal the gun in a bikini?»

(«Stand by…»)

But what do you expect?

This is my first time ever firin' a gun

(Yeah!) much less a machine gun!

(Yeah! Yeah! Yeah!) (GUNS. GUNS.)

Hi there!

My name is Lisa, and this is the H & K G-3.

(This is

Fun!) The G-3 fires a 716 round at 550 rounds per minute.

(GUNS.) This gun

Really packs a punch!

Wow!

(Lot of kick to that, I’ll tell ya)

«As demonstrated in the fashion show, even when the firearm was

Uh… exhibited, about 90% of the people never even saw it, or where it

Was.

They just saw it appear.»

«Now where else did you find places to conceal deadly weapons?»

(«Oh, there’s Conrad General over there, let’s say hello to Conrad General

Hello, Conrad General!»)

«Firearms.»

«Okay…»

«There are lots of deadl

Y weapons;

we’re only dealing with

Firearms.»

«Okay.»

«We're taking this from a defensive posture.

(You go on about

Your business, you see?) Uh, ankle holsters, there were garter belt

Holsters, uh, midriff holsters, which are not unlike a tank top, and a

Holster sewn into that, it fits, uh, underneath the breast area…»

Hello, I’m Tish.

I’m shooting the Thompson submachine gun (GUNS.)

Hi, how are ya?

I’m Denise, from San Diego, California, and I’m

Gonna show you how to shoot the AK-47 automatic rifle, (GUNS.) the standard

Issue to the Soviet Bloc Army, I might add!

(It's a BIG gun!)

This gun weighs nine pounds, seven ounces, and fires 600 rounds per

Minute.

(GUNS.)

The fifty round drum is a lot of fun, because you can just shoot

And just keep on shooting!

(GUNS. GUNS. GUNS. GUNS.)

(Whew! Blew the other window out!)

«.have the shoulder holster, then the standard hip holster, and

Uh, waistband holsters…»

«The horizontal shoulder holster was the perfect accessory for the

Businesswoman of the 80's.»

(Yeah!)

«There ya go.»

«What about ball gowns?»

(Yeah!)

My name is Adrian.

How are you doing today?

(GUNS.)

I’m shooting the world-famous Uzi submachine gun.

(GUNS.)

I can just imagine stopping a group of terrorists in their tracks with this

Magnificent weapon.

(GUNS.)

The Uzi is a bit heavy at seven and a half pounds, (GUNS. GUNS.)

But.

that gives it some heft and something to hang on to!

(GUNS. GUNS.)

There’s something about having a gun in your hands, and being able to

Control it, (GUNS.) I don’t know what it is, but all the girls talked about

It…

(Anytime YOU want to go shooting, just give me a call)

«What's next?»

I really don’t know anything about guns, but when the producer said

I was going to be shooting the Uzi, I immediately recognized it as the gun

The Presidential Secret Service men carry under their coats!

«What's next?

Do the firearms themselves come in, uh, fashion

Colors?»

«Well, believe it or not…»

Hello, am I on?

(oh, no)

We’re here at the Tra

Demark, the motorcade is coming by here, (oh

No) just heard a call on the radio for all units along Industrial (oh, no)

To pick up the motorcade, something has happened here… (she calls) we

Understand there has been a shooting…

Oh, no she calls

Oh

No she calls

Oh, no she calls

Oh, no

(it appears as though something has happened) oh, no…

The motorcade sped on

The motorcade sped on

It appears as though something has happened in the motorcade

Route…

Something, I repeat, has happened in the

Motorcade route

(she calls, oh, no)

The Presidential car coming up now… (the motorcade sped on)

I see Mrs. Kennedy’s pink suit… (she calls, oh, no)

There’s a Secret Service man (the motorcade sped on)

Checking over the top of the car (she calls

Oh, no)

We can’t see who has been hit (the motorcade sped on)

If anybody’s been hit (she calls, oh, no)

Something is wrong here (no, no, no …)

Something is wrong here, something is terribly wrong (RUN, BOY!!!)

Something is wrong here, something is

Terribly wrong (RUN, BOY!!!)

Something is wrong here, something is terribly wrong (RUN, BOY!!!)

Something is terribly wrong

Stand by…

Something is terribly wrong

(RUUUUNNN!!!) Just a moment

Please

Something has happened in the motorcade route, st

And by, please

«There's the prisoner… you have anything to say in your defense?»

«There is a shot… (RUN!!!) Oswald has been shot!»

(RUN, BOY!!!)

«Oswald has been shot!»

(RUN, BOY!!! RUN…)

«A shot rang out as he was led… into his car

(RUUUUUNNNNNN, BOOOOOOYYYY!!!)

«There's a mass confusion there… swirling, and… fighting…»

GUNS

«As he was being brought out, now he’s being… led back into

His… turned to the ground… the police have the entire area blocked

Off… (RUUUUNNN, BOOOOOYYYY!!!) everybody stay back… he is… being

Hustled in… to me, he appears dead, there’s a gunshot wound in his lower

Abdomen.»

«Senator Kennedy has been… Senator Kennedy has been shot… is

That possible?

Is that possible?

He has fired a shot… he still has the gun, the gun is pointed at

Me at this moment… I hope they can get the gun out of his hand… be

Very careful… get the gun, get the gun… (RUUUUNNNN, BOOOOYYYY!!!) stay

Away from the gun…

His hand is frozen

.

get a hold of his thumb, break it if you have

To, get his thumb… That’s it, Rafer, get it!

(Get the gun!) Get the gun

Rafer!

(Get the gun!) Hold him, hold him!

(Get the gun!) Hold him!»

Get the gun!

«I hope they can get the gun out of his hand…»

Перевод песни

Geweren, geweren, geweren!

Geweren, geweren, geweren!

Ziet er leuk uit, niet?

Nou, rocken en rollen op volledig automatisch is erg leuk

"we voelden dat de vrouwen waren genegeerd"

«Ik, ik hou van het, het gevoel van, het machinegeweer in mijn handen»

(Aaah.)

«weet je, ik, ik

Zoals het, het gevoel van, van het machinegeweer in mijn

handen»

"weet je, ik, ik hou van het, het gevoel van, van het machinegeweer in mijn"

handen»

(Aaahhh)

«Weet je, ik, ik hou van het, het gevoel van, van het machinegeweer in mijn

handen»

«het gevoel van, van het machinegeweer i

N mijn handen» (hier gaan we, 30

rondes"

«de vrouwen waren genegeerd»

«Ik hou van het, het gevoel van, het machinegeweer in mijn handen»

(Aaahhh)

«moet een verslaving zijn!»

"weet je, ik, ik hou van het, het gevoel van, van het machinegeweer in mijn"

Handen … moet een verslaving voor mij zijn!»

(Aaahhhh... niets leuks!)

Hé, mooi, mooi!

De laatste heeft ze!

«30 ronden in anderhalve seconde!

Echte vuurkracht…»

"we hadden het gevoel dat de vrouwen waren genegeerd ... ze waren onwetend gehouden"

En, uh, bang voor vuurwapens, als ze niet moeilijker te bedienen zijn dan...

Een huishoudapparaat»

Hoi!

Ik ben Candy Jo en ik fotografeer de Ingram M-10 of de Mac-10!

GEWEREN

Dit geweer is een van de bekendste machinegeweren ter wereld

(GUNS.) niet alleen omdat het te zien is geweest in talloze Hollywood-films

(GUNS.) maar ook omdat het aan populariteit heeft gewonnen in de onderwereld.

(KANONNEN.)

De Mac-10 is het wapen bij uitstek vanwege zijn verbergbaarheid.

(KANONNEN.)

Met dit wapen zou zelfs ik de meeste slechteriken kunnen stoppen

GEWEREN

Als jij

Zie je, dit pistool is echt snel!

(GUNS.) Het vuurt een 9

Millimeterronde met een snelheid van 1200 ronden per minuut!

(GUNS.) Dat is, zoals

20 schoten per seconde!

(KANONNEN.)

Niet alleen dat, het weegt slechts zes en een kwart pond, en het is

Slechts tien en een halve centimeter lang.

(KANONNEN.)

Hallo, mijn naam is Julie en dit is de M-16.

(KANONNEN.)

Ik schiet met het MPK-machinepistool.

Het is gemaakt in Duitsland, (GUNS.)

De MP staat voor Machine Pistol.

(DIT is een echt pistool.) Dit pistool vuurt een 9

Millimeterpatroon met een snelheid van 550 toeren per minuut.

(KANONNEN.) Dat is

Bijna 10 ronden per seconde!

("ze zijn niet moeilijker te bedienen dan"

Een huishoudapparaat»)

Wat me verbaast, is hoe gemakkelijk dit pistool te hanteren is.

(KANONNEN.) Ik

Denk dat dat het zo leuk maakt!

(KANONNEN.)

Het vat op deze

E MPK is 15 cm lang en ik fotografeer hem met

Een tijdschrift van 30 ronden.

(GUNS.) Het weegt slechts zes en een half pond, (GUNS.)

En heeft een slimme opvouwbare draadvoorraad.

(GUNS.) Die Duitsers weten echt hoe

Om een ​​machinegeweer te maken!

(KANONNEN.)

Dit is nu een echt pistool

Niet een van die slappe machinepistolen

Ik bedoel, ik heb nog nooit in mijn leven met een pistool geschoten!

(KANONNEN.) Maar laten we

Ik zeg je, toen ik dat machinegeweer eenmaal in mijn handen had, was er geen houden meer aan

Mij!

(GUNS.) Het is geweldig!

Ik hou ervan!

(Wat een kick!)

Het is geweldig!

Het'

S een knaller!

Het is geweldig!

(«Oef, DAT was een knaller…»)

«Nou, we begonnen een beetje geschiedenis te vertellen, weet je, met een

Kleine muziek zoals 'Annie get Your Gun' en een als pionierster geklede vrouw... en

De verhaallijn die zich ontwikkelt door het, eh, het danszaalmeisje dat had

Om... zichzelf op verschillende manieren te beschermen... al deze hebben verschillende

Verborgen vuurwapens... dan in de moderne zakenvrouw in een

Pak... uh, de recreatieve vrouw... een politieagent... (we weten

Criminelen krijgen altijd wapens) de, uh, bewaker... en afmaken

(„Dat is genoeg overdreven drama. Geef me dat pistool voordat iemand gewond raakt

Sta erbij...“)

Met, uh, de strandvrouw gekleed in een bikini.»

(«Blijf bij…»)

"Oké, oké, stop daar"

(„Blijf bij…“)

Waar

Het pistool in een bikini verbergen?»

(«Blijf bij…»)

Maar wat verwacht je?

Dit is mijn eerste keer ooit met een pistool te schieten

(Ja!) Veel minder een machinegeweer!

(Ja! Ja! Ja!) (KANONNEN. KANONNEN.)

Hallo daar!

Mijn naam is Lisa en dit is de H & K G-3.

(Dit is

Leuk!) De G-3 vuurt een 716 schot af met 550 schoten per minuut.

(KANONNEN.) Dit pistool

Maakt echt indruk!

Wauw!

(Veel kick, dat zal ik je vertellen)

«Zoals aangetoond in de modeshow, zelfs toen het vuurwapen was

Uh... tentoongesteld, ongeveer 90% van de mensen heeft het niet eens gezien, of waar het is geweest

Was.

Ze zagen het net verschijnen.»

"Waar heb je nog meer plaatsen gevonden om dodelijke wapens te verbergen?"

(«O, daar is Conrad General, laten we hallo zeggen tegen Conrad General

Hallo, Conrad Generaal!»)

"Vuurwapens."

"Oké…"

«Er zijn veel dode

Y wapens;

we hebben alleen te maken met

Vuurwapens.»

"Oké."

«We nemen dit vanuit een defensieve houding.

(Je gaat maar door over

Uw zaken, ziet u?) Uh, enkelholsters, er waren jarretelles gordel

Holsters, middenrifholsters, die lijken op een tanktop, en een...

Holster erin genaaid, het past, uh, onder de borst...»

Hallo, ik ben Tish.

Ik schiet met het Thompson-machinepistool (GUNS.)

Hoi, hoe gaat het met je?

Ik ben Denise, uit San Diego, Californië, en ik ben

Ik ga je laten zien hoe je het AK-47 automatische geweer schiet, (GUNS.) de standaard

Kwestie aan het Sovjetblokleger, zou ik kunnen toevoegen!

(Het is een GROOT pistool!)

Dit kanon weegt negen pond, zeven ons en vuurt 600 schoten per

Minuut.

(KANONNEN.)

De vijftig ronde trommel is erg leuk, omdat je gewoon kunt schieten

En blijf gewoon fotograferen!

(KANONNEN. KANONNEN. KANONNEN. KANONNEN.)

(Oef! Blies het andere raam eruit!)

«.hebben de schouderholster, dan de standaard heupholster, en

Eh, tailleband holsters...»

«De horizontale schouderholster was het perfecte accessoire voor de

Zakenvrouw van de jaren 80.»

(Ja!)

"Daar ga je."

"Hoe zit het met baljurken?"

(Ja!)

Mijn naam is Adrian.

Hoe is het vandaag met je?

(KANONNEN.)

Ik schiet het wereldberoemde Uzi-machinepistool.

(KANONNEN.)

Ik kan me voorstellen dat ik hiermee een groep terroristen op hun spoor zou houden

Prachtig wapen.

(KANONNEN.)

De Uzi is een beetje zwaar met zeven en een half pond (GUNS. GUNS.)

Maar.

dat geeft het wat gewicht en iets om aan vast te houden!

(KANONNEN. KANONNEN.)

Er is iets aan het hebben van een pistool in je handen, en in staat zijn om...

Beheers het, (GUNS.) Ik weet niet wat het is, maar alle meisjes spraken over

Het…

(Elke keer dat JIJ wilt gaan fotograferen, bel me gewoon)

"Wat is het volgende?"

Ik weet echt niets van wapens, maar toen de producent zei:

Ik ging op de Uzi schieten, ik herkende het meteen als het pistool

De mannen van de presidentiële geheime dienst dragen onder hun jassen!

"Wat is het volgende?

Komen de vuurwapens zelf in de mode?

Kleuren?»

"Nou, geloof het of niet..."

Hallo, ben ik aan?

(Oh nee)

We zijn hier bij de Tra

Demark, de colonne komt hier voorbij, (oh

Nee) hoorde zojuist een oproep op de radio voor alle units langs Industrial (oh, nee)

Om de colonne op te halen, is hier iets gebeurd... (ze roept) we

Begrijp dat er een schietpartij is geweest...

Oh nee, ze belt

Oh

Nee, ze belt

Oh nee, ze belt

Oh nee

(het lijkt alsof er iets is gebeurd) oh nee...

De colonne raasde voort

De colonne raasde voort

Het lijkt alsof er iets is gebeurd in de colonne

Route…

Er is iets, ik herhaal, gebeurd in de

Autocolonne route

(ze roept, oh, nee)

De presidentiële auto komt er nu aan... (de colonne raasde voort)

Ik zie het roze pak van mevrouw Kennedy... (ze roept, oh nee)

Er is een man van de geheime dienst (de colonne versnelde)

Over de auto heen kijken (ze belt .)

Oh nee)

We kunnen niet zien wie is geraakt (de autocolonne raasde voort)

Als iemand is geraakt (ze belt, oh, nee)

Hier is iets mis (nee, nee, nee...)

Er is hier iets mis, er is iets vreselijk mis (RUN, BOY!!!)

Er is hier iets mis, er is iets aan de hand

Vreselijk verkeerd (RUN, JONGEN!!!)

Er is hier iets mis, er is iets vreselijk mis (RUN, BOY!!!)

Er is iets vreselijk mis

Sta erbij…

Er is iets vreselijk mis

(RUUUUNNN!!!) Een momentje

Alstublieft

Er is iets gebeurd in de autocolonneroute, st

En door, alstublieft

"Daar is de gevangene... heb je iets te zeggen ter verdediging?"

«Er is een schot… (RUN!!!) Oswald is neergeschoten!»

(REN, JONGEN!!!)

«Oswald is neergeschoten!»

(REN, JONGEN!!! REN…)

«Er klonk een schot toen hij werd geleid… in zijn auto

(RUUUUUNNNNNNN, BOOOOOOYYYY!!!)

«Er is een massale verwarring daar… wervelend, en… vechtend…»

GEWEREN

«Terwijl hij naar buiten werd gebracht, wordt hij nu…

Zijn... keerde zich naar de grond... de politie heeft het hele gebied geblokkeerd

Uit... (RUUUUNNN, BOOOOOYYYY!!!) iedereen blijf terug... hij is... wordt

Hij kwam binnengestormd... voor mij lijkt hij dood, er is een schotwond in zijn onderlichaam

Buikspier."

«Senator Kennedy is... Senator Kennedy is neergeschoten... is

Dat mogelijk?

Is dat mogelijk?

Hij heeft een schot gelost ... hij heeft het pistool nog steeds, het pistool is gericht op

Ik op dit moment ... ik hoop dat ze het pistool uit zijn hand kunnen krijgen ... be

Heel voorzichtig... pak het pistool, pak het pistool... (RUUUUNNNN, BOOOOYYYY!!!) blijf

Weg van het pistool...

Zijn hand is bevroren

.

pak zijn duim vast, breek hem als je dat hebt gedaan

Om zijn duim te pakken... Dat is het, Rafer, snap het!

(Pak het pistool!) Pak het pistool

Rafer!

(Pak het pistool!) Houd hem vast, houd hem vast!

(Pak het pistool!) Houd hem vast!»

Pak het pistool!

«Ik hoop dat ze het pistool uit zijn hand kunnen krijgen...»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt