Hieronder staat de songtekst van het nummer Vie de rêve , artiest - Naza, Imen es met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naza, Imen es
Tu sais, quand tu m’appelles, moi, j’apprécie
On fait du chemin petit à petit
Je t’ai fait de la peine, c’est pas facile
Mais tu sais que mon cœur, là, n’apprécie
Ah, bébé, faut pas paniquer, mes bêtises t’ont fait saliver
Ah, bébé, faut pas paniquer, t’es fâchée
Mais je n’veux pas d’la vie d’un bandit
Il est temps que je m'éloigne
Depuis l’temps que tu m’abrites
Il est temps que je m'éloigne
Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête
Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve
Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes
Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve
Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même
Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire
Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes
Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve (Mmh)
C’est mes sentiments que j’investis
T’as des comptes à me rendre mais tu m’esquives
T’as perdu toute ta classe, tout ton prestige
De notre histoire, il reste que les vestiges
Des promesses, des mensonges
Tu progresses mais pas dans l’bon sens
Des foutaises, ne prononce
Plus jamais mon nom dans ta bouche
Mais tu n’veux pas d’la vie d’un bandit
Il est temps que je m'éloigne
Depuis l’temps que tu m’abrites
Il est temps que je m'éloigne
Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête
Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve
Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes
Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve
Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même
Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire
Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes
Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve
Pourquoi je détale?
Pourquoi je détale?
Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale
Y a plus de détail, y a plus de détail
Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale
Pourquoi je détale?
Pourquoi je détale?
Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale
Y a pas de détail, y a pas de détail
Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale
Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête
Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve
Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes
Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve
Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même
Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire
Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes
Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve
Vie de rêve, veux la vie de rêve, vie de rêve
Vie de rêve, veux la vie de rêve
Weet je, als je me belt, stel ik het op prijs
We komen beetje bij beetje op onze weg
Ik heb je pijn gedaan, het is niet gemakkelijk
Maar je weet dat mijn hart het hier niet op prijs stelt
Ah, schat, geen paniek, mijn onzin deed je kwijlen
Ah, schat, geen paniek, je bent boos
Maar ik wil niet het leven van een bandiet
Het is tijd voor mij om weg te lopen
Sinds de tijd dat je me onderdak geeft
Het is tijd voor mij om weg te lopen
Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen
Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven
Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt
Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven
Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde
Harder dan rock, wij twee zijn het paar
Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen
Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven (Mmh)
Het zijn mijn gevoelens die ik investeer
Je bent verantwoording schuldig aan mij, maar je ontwijkt me
Je verloor al je klasse, al je prestige
Van onze geschiedenis zijn er alleen de overblijfselen
beloften, leugens
Je gaat vooruit, maar niet in de goede richting
Bullshit, niet uitspreken
Nooit meer mijn naam in je mond
Maar je wilt niet het leven van een bandiet?
Het is tijd voor mij om weg te lopen
Sinds de tijd dat je me onderdak geeft
Het is tijd voor mij om weg te lopen
Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen
Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven
Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt
Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven
Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde
Harder dan rock, wij twee zijn het paar
Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen
Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven
Waarom ren ik weg?
Waarom ren ik weg?
Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over
Er is meer detail, er is meer detail
Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over
Waarom ren ik weg?
Waarom ren ik weg?
Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over
Er is geen detail, er is geen detail
Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over
Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen
Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven
Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt
Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven
Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde
Harder dan rock, wij twee zijn het paar
Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen
Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven
Droomleven, wil het droomleven, droomleven
Droomleven, wil het droomleven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt