Vie de rêve - Naza, Imen es
С переводом

Vie de rêve - Naza, Imen es

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
212440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vie de rêve , artiest - Naza, Imen es met vertaling

Tekst van het liedje " Vie de rêve "

Originele tekst met vertaling

Vie de rêve

Naza, Imen es

Оригинальный текст

Tu sais, quand tu m’appelles, moi, j’apprécie

On fait du chemin petit à petit

Je t’ai fait de la peine, c’est pas facile

Mais tu sais que mon cœur, là, n’apprécie

Ah, bébé, faut pas paniquer, mes bêtises t’ont fait saliver

Ah, bébé, faut pas paniquer, t’es fâchée

Mais je n’veux pas d’la vie d’un bandit

Il est temps que je m'éloigne

Depuis l’temps que tu m’abrites

Il est temps que je m'éloigne

Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête

Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve

Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes

Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve

Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même

Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire

Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes

Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve (Mmh)

C’est mes sentiments que j’investis

T’as des comptes à me rendre mais tu m’esquives

T’as perdu toute ta classe, tout ton prestige

De notre histoire, il reste que les vestiges

Des promesses, des mensonges

Tu progresses mais pas dans l’bon sens

Des foutaises, ne prononce

Plus jamais mon nom dans ta bouche

Mais tu n’veux pas d’la vie d’un bandit

Il est temps que je m'éloigne

Depuis l’temps que tu m’abrites

Il est temps que je m'éloigne

Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête

Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve

Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes

Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve

Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même

Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire

Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes

Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve

Pourquoi je détale?

Pourquoi je détale?

Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale

Y a plus de détail, y a plus de détail

Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale

Pourquoi je détale?

Pourquoi je détale?

Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale

Y a pas de détail, y a pas de détail

Je t’aime pour la vie mais mon cœur détale

Bébé, t’es ma reine, faudrait qu’on arrête

Tu sais qu’j’suis un bandit, j’veux la vie de rêve

Tu dis qu’j’suis ta reine mais j’veux qu’tu t’arrêtes

Je sais qu’t’es un bandit, t’aimes la vie de rêve

Moi, je n’suis qu’un homme, toi, moi, c’est la même

Plus dur que la roche, nous deux, c’est la paire

Viens ma chérie, je t’emmène loin de mes problèmes

Je t’aime à la folie, j’veux la vie de rêve

Vie de rêve, veux la vie de rêve, vie de rêve

Vie de rêve, veux la vie de rêve

Перевод песни

Weet je, als je me belt, stel ik het op prijs

We komen beetje bij beetje op onze weg

Ik heb je pijn gedaan, het is niet gemakkelijk

Maar je weet dat mijn hart het hier niet op prijs stelt

Ah, schat, geen paniek, mijn onzin deed je kwijlen

Ah, schat, geen paniek, je bent boos

Maar ik wil niet het leven van een bandiet

Het is tijd voor mij om weg te lopen

Sinds de tijd dat je me onderdak geeft

Het is tijd voor mij om weg te lopen

Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen

Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven

Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt

Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven

Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde

Harder dan rock, wij twee zijn het paar

Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen

Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven (Mmh)

Het zijn mijn gevoelens die ik investeer

Je bent verantwoording schuldig aan mij, maar je ontwijkt me

Je verloor al je klasse, al je prestige

Van onze geschiedenis zijn er alleen de overblijfselen

beloften, leugens

Je gaat vooruit, maar niet in de goede richting

Bullshit, niet uitspreken

Nooit meer mijn naam in je mond

Maar je wilt niet het leven van een bandiet?

Het is tijd voor mij om weg te lopen

Sinds de tijd dat je me onderdak geeft

Het is tijd voor mij om weg te lopen

Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen

Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven

Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt

Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven

Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde

Harder dan rock, wij twee zijn het paar

Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen

Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven

Waarom ren ik weg?

Waarom ren ik weg?

Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over

Er is meer detail, er is meer detail

Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over

Waarom ren ik weg?

Waarom ren ik weg?

Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over

Er is geen detail, er is geen detail

Ik hou van je voor het leven, maar mijn hart slaat over

Schat, je bent mijn koningin, we moeten stoppen

Je weet dat ik een bandiet ben, ik wil het droomleven

Je zegt dat ik je koningin ben, maar ik wil dat je stopt

Ik weet dat je een bandiet bent, je houdt van het droomleven

Ik, ik ben maar een man, jij, ik, het is hetzelfde

Harder dan rock, wij twee zijn het paar

Kom op schat, ik zal je weghalen van mijn problemen

Ik hou waanzinnig van je, ik wil het droomleven

Droomleven, wil het droomleven, droomleven

Droomleven, wil het droomleven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt